
Дата выпуска: 25.11.2021
Язык песни: Французский
Averse(оригинал) |
Même dans le vide elle est là, elle est grande, elle me traverse |
Au départ les mêmes plans puis les chemins s’inversent |
Même sous le plus grand des soleils pour moi c’est l’averse |
Pour moi c’est l’averse |
Demain c’est la même |
A côté de la plaque ou p’t être un peu plus loin |
Ça donne un air rebelle |
Les deux pieds dans une flaque |
Mais ça fait rien |
J’pense pas être un modèle |
Que ça nous abîme les sentiments |
Tout vient trop sérieusement |
Le cœur qui s’anime selon le vent |
Mais jamais j’m’en irai hors de la pluie |
Même dans le vide elle est là, elle est grande, elle me traverse |
Au départ les mêmes plans puis les chemins s’inversent |
Même sous le plus grand des soleils pour moi c’est l’averse |
Pour moi c’est l’averse |
Demain c’est la même |
C’est fou comme tout change |
On voudrait tout craindre |
Du moins ça nous démange |
Coup de tonnerre |
Les deux pieds sur Terre |
Je voulais m'éteindre |
Sous les éclairs |
Dans le blanc des nuages des plus belles saisons |
Dans le vent gris d’hiver qui nous met les frissons |
Tant de choses qui m’attrapent |
Elles s’accrochent et se barrent sans donner de raison |
Qu’elles s’envolent et s’en viennent j’en ferai des chansons |
J’irai jouer dans les flaques |
Même dans le vide elle est là, elle est grande, elle me traverse |
Au départ les mêmes plans puis les chemins s’inversent |
Même sous le plus grand des soleils pour moi c’est l’averse |
Pour moi c’est l’averse |
Demain c’est la même |
Même dans le vide elle est là, elle est grande, elle me traverse |
Au départ les mêmes plans puis les chemins s’inversent |
Même sous le plus grand des soleils pour moi c’est l’averse |
Pour moi c’est l’averse |
Demain c’est la même |
Pour moi c’est l’averse |
Demain c’est la même |
(перевод) |
Даже в пустоте она там, она высокая, она проходит сквозь меня. |
В начале те же самолеты, затем пути меняются местами |
Даже под самым большим из солнц для меня это ливень |
Для меня это ливень |
Завтра то же самое |
Рядом с тарелкой или, может быть, чуть дальше |
Это придает мятежный вид |
Обе ноги в луже |
Но это не имеет значения |
Я не думаю, что я модель |
Что это повреждает наши чувства |
Все слишком серьезно |
Сердце, которое движется с ветром |
Но я никогда не выйду из-под дождя |
Даже в пустоте она там, она высокая, она проходит сквозь меня. |
В начале те же самолеты, затем пути меняются местами |
Даже под самым большим из солнц для меня это ливень |
Для меня это ливень |
Завтра то же самое |
Это безумие, как все меняется |
Мы бы боялись всего |
По крайней мере, мы чешемся |
Удар молнии |
Обе ноги на земле |
я хотел выключить |
Под молнией |
В белизне облаков прекраснейших сезонов |
В сером зимнем ветре, который заставляет нас дрожать |
Так много вещей, которые захватывают меня |
Они цепляются и убегают без объяснения причин |
Пусть улетают и прилетают, я сочиню о них песни |
пойду поиграю в лужи |
Даже в пустоте она там, она высокая, она проходит сквозь меня. |
В начале те же самолеты, затем пути меняются местами |
Даже под самым большим из солнц для меня это ливень |
Для меня это ливень |
Завтра то же самое |
Даже в пустоте она там, она высокая, она проходит сквозь меня. |
В начале те же самолеты, затем пути меняются местами |
Даже под самым большим из солнц для меня это ливень |
Для меня это ливень |
Завтра то же самое |
Для меня это ливень |
Завтра то же самое |
Название | Год |
---|---|
Le pré des corbeaux | 2019 |
Les mégots | 2019 |
Héros de roman | 2019 |
Désert | 2019 |
Yeux rouges | 2019 |
Petit poisson | 2019 |
@maxoulezozo | 2019 |
Tout est trop beau | 2021 |
Parfum d'été | 2021 |
Sans lendemain | 2021 |