| This is a message from JAH
| Это сообщение от JAH.
|
| To all the imitation Rastaman
| Всему подражанию Растаману
|
| People run, come, look ya see why me neva
| Люди бегут, иди, посмотри, ты понимаешь, почему я нева
|
| See me neva see a baldheaded Rasta yet
| Увидишь меня, нева, увидишь еще лысого Раста.
|
| See one deh, same a Chine'(??) Rasta
| См. один дех, такой же китайский '(??) Раста
|
| Dis ya one seh him a clean face crew face (??)
| Dis ya one seh его чистое лицо экипажа (??)
|
| Dat deh one seh him wi' see you in the Iwa
| Dat deh one seh heh wi 'увидимся в Ива
|
| Everyone claims them a Rasta now
| Теперь все называют их раста
|
| Every man wan' go a Zion
| Каждый человек хочет пойти в Сион
|
| Every man claims them righteous
| Каждый человек считает их праведными
|
| Some a beat down Babylon
| Какой-то разбитый Вавилон
|
| Everyone riding Rasta Bandwagon
| Все едут на Rasta Bandwagon
|
| This is a message from JAH
| Это сообщение от JAH.
|
| To all the imitation Rastaman
| Всему подражанию Растаману
|
| White men wan' go a Zion
| Белые люди хотят пойти в Сион
|
| Di Chine' wan' go a Zion
| Ди Китай хочет пойти в Сион
|
| Di Syrian wan' go a Zion
| Ди Сириан хочет пойти в Сион
|
| Everyone riding Rasta Bandwagon
| Все едут на Rasta Bandwagon
|
| If a see a Chine' Rastaman
| Если увидишь китайского растамана
|
| Never see a clean face crew face
| Никогда не увидишь чистое лицо экипажа
|
| Mi never see a Rasta Babylon
| Ми никогда не увижу Раста Вавилон
|
| Everyone claim dem a Rasta now
| Теперь все утверждают, что это Раста.
|
| This is a message from JAH
| Это сообщение от JAH.
|
| To all the imitating Rastaman | Всем подражателям Растамана |