| Rasta is the lily of the valley.
| Раста — это ландыш.
|
| (He's as bright as morning sun)
| (Он такой же яркий, как утреннее солнце)
|
| He is stronger than ten thousand.
| Он сильнее десяти тысяч.
|
| (Every man ought to know)
| (Каждый мужчина должен знать)
|
| If you only knew the blessing, Rastafari be,
| Если бы ты только знал благословение, будь Растафари,
|
| You would never, never stay away.
| Ты бы никогда, никогда не остался бы в стороне.
|
| If you only saw Jah table,
| Если бы ты только видел стол Джа,
|
| Spread with lovely things,
| Рассыпать милыми вещами,
|
| You’d look forward to the peace, today.
| Сегодня вы с нетерпением ждете мира.
|
| I say the doors is open wide,
| Я говорю, что двери широко открыты,
|
| Rastafari bids you come;
| Растафари приглашает вас прийти;
|
| There is nothing you will have to pay.
| Вам ничего не придется платить.
|
| Just be wise and step inside,
| Просто будь мудрым и шагни внутрь,
|
| And do not be like some,
| И не будь как некоторые,
|
| Who let their chances pass away.
| Кто упустил свои шансы.
|
| Every man ought to know (every man ought to know)
| Каждый мужчина должен знать (каждый мужчина должен знать)
|
| Every man ought to know (every man ought to know)
| Каждый мужчина должен знать (каждый мужчина должен знать)
|
| Every man ought to know (every man ought to know)
| Каждый мужчина должен знать (каждый мужчина должен знать)
|
| Who Rastafari is (who R astafari is)
| Кто такой Растафари (кто такой Растафари)
|
| Rasta is the lily of the valley.
| Раста — это ландыш.
|
| (He's as bright as morning sun)
| (Он такой же яркий, как утреннее солнце)
|
| He is stronger than ten thousand.
| Он сильнее десяти тысяч.
|
| (Every man ought to know) | (Каждый мужчина должен знать) |