| Don’t want to let
| Не хочу позволять
|
| Don’t want to let
| Не хочу позволять
|
| Don’t want to let
| Не хочу позволять
|
| Don’t want to let
| Не хочу позволять
|
| Well, I don’t want to let you go, girl
| Ну, я не хочу тебя отпускать, девочка
|
| Out of my life
| Из моей жизни
|
| I want you to wear my ring, girl
| Я хочу, чтобы ты надела мое кольцо, девочка
|
| And be my wife, and be my wife
| И будь моей женой, и будь моей женой
|
| Darling, I love you
| Дорогая, я люблю тебя
|
| Oh, so badly, my baby
| О, так плохо, мой ребенок
|
| I want you beside me
| Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
|
| 'Cause I love you
| Потому что я люблю тебя
|
| Yes, I love you, only you
| Да, я люблю тебя, только тебя
|
| Well, I don’t want to let you go, girl
| Ну, я не хочу тебя отпускать, девочка
|
| Out of my life
| Из моей жизни
|
| I want you to wear my ring, girl
| Я хочу, чтобы ты надела мое кольцо, девочка
|
| And be my wife, and be my wife
| И будь моей женой, и будь моей женой
|
| Darling, I love you
| Дорогая, я люблю тебя
|
| Oh, so badly, my baby
| О, так плохо, мой ребенок
|
| I want you beside me
| Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
|
| 'Cause I love you
| Потому что я люблю тебя
|
| Oh yes, I love you, only you
| О да, я люблю тебя, только тебя
|
| Well, I don’t want to let you go, girl
| Ну, я не хочу тебя отпускать, девочка
|
| Out of my life
| Из моей жизни
|
| I want you to wear my ring, girl
| Я хочу, чтобы ты надела мое кольцо, девочка
|
| And be my wife, and be my wife, and be my wife | И будь моей женой, и будь моей женой, и будь моей женой |