| Max B:
| Макс Б:
|
| Byrdgang club banger
| Бэрдганг клубный фейерверк
|
| Tryna holla at ya shorty
| Попробуй окликнуть тебя, коротышка
|
| Won’t focus, won’t focus only
| Не фокусируется, не фокусируется только
|
| Tryna hit that thang, let’s go
| Попробуй ударить по этому танку, пошли
|
| Hook
| Крюк
|
| Max B:
| Макс Б:
|
| We make hits in the studio nightly
| Мы делаем хиты в студии каждую ночь
|
| We out tryna get this money
| Мы пытаемся получить эти деньги
|
| We make trips in the winter in jet planes
| Совершаем путешествия зимой на реактивных самолетах
|
| The cloud match where it’s sunny
| Облако соответствует тому, где солнечно
|
| We got mami on the dance floor grindin' to the beat
| У нас есть мама на танцполе, играющая в такт
|
| Tipsy off the bubbly
| Навеселе от шампанского
|
| But at the end of the day
| Но в конце дня
|
| You finna to play
| Ты собираешься играть
|
| I’m tryna pin the tail on the donkey
| Я пытаюсь приколоть хвост ослу
|
| Jim Jones:
| Джим Джонс:
|
| It goes yes, yes y’all an'
| Это да, да, вы все
|
| Fresh to death ballin' (Ballin')
| Свежий до смерти баллин (баллин)
|
| You can play hard under pressure, I’m scorin'
| Вы можете играть жестко под давлением, я забиваю
|
| They playin' tight D, I’m in the paint like a G
| Они играют плотно D, я в краске, как G
|
| And some say they gangstas but they ain’t like me (Not at all)
| А некоторые говорят, что они гангстеры, но они не такие, как я (совсем нет)
|
| I come from an environment, 'caine I was fryin' it
| Я родом из среды, «каин, я жарил ее»
|
| Then hit the dealer, see the Range I was buyin' it
| Затем нажмите на дилера, посмотрите диапазон, который я покупал.
|
| We don’t testdrive, but the whole whip like you should
| Мы не тест-драйв, но весь хлыст, как вы должны
|
| Chefin' up pies, a whole brick like you should
| Готовьте пироги, целый кирпич, как вы должны
|
| Then take the proceeds, waste about 4 G’s
| Затем возьмите выручку, потратьте около 4 G
|
| With models in the club
| С моделями в клубе
|
| Tryna get to hold the skeeze (Gettin' twisted)
| Пытаюсь удержать скиз (искривляюсь)
|
| I tried to get the dame to breeze
| Я пытался заставить женщину взбодриться
|
| But she puttin' up a fight like Layla Ali
| Но она устроила драку, как Лейла Али.
|
| (Well what’s ya name nigga)
| (Ну как тебя зовут, ниггер)
|
| I told the lady I’ll be
| Я сказал леди, что буду
|
| Doing the turnpike, 80 in the fly V
| Делая магистраль, 80 на лету V
|
| Middle name: 40 On The Wrist
| Отчество: 40 на запястье
|
| Last Name: You Can’t Afford Me Bitch
| Фамилия: Ты не можешь позволить мне, сука
|
| Get a camcorder bitch (yeah)
| Возьми видеокамеру, сука (да)
|
| Hook
| Крюк
|
| Juelz Santana:
| Джуэлз Сантана:
|
| Cases of Perrier Rose (yep)
| Ящики Perrier Rose (да)
|
| Look like Picasso painted on the bottle
| Смотри, как Пикассо нарисовал на бутылке
|
| We throwing money, we lookin' like lotto
| Мы бросаем деньги, мы выглядим как лото
|
| I can cover chicks with cheese like nachos
| Я могу покрыть цыплят сыром, например, начос
|
| Fly out the cold (cold) land in the heat where
| Вылететь с холодной (холодной) земли в жару, где
|
| New York to Miami Beach (Yeah)
| Нью-Йорк — Майами-Бич (Да)
|
| Bitch I live the life of a hood star
| Сука, я живу жизнью звезды капюшона
|
| Rockstar without the guitar
| Рокстар без гитары
|
| Got 'em all rubbin' they push bras (Ah)
| У них все трут, они толкают лифчики (Ах)
|
| Got 'em all shakin' they tush like
| Они все трясутся, как будто
|
| I’ma give 'em a taste of the good life (nope)
| Я дам им вкус хорошей жизни (нет)
|
| But I give 'em a taste of the good liquor
| Но я даю им попробовать хороший ликер
|
| A taste of the good bud
| Хороший вкус
|
| Next thing you know, she’ll be tasting my good, uhhh
| Следующее, что ты знаешь, она попробует мое хорошее, уххх
|
| I get money, be quiet
| Я получаю деньги, молчи
|
| You’re talking to the Jolly Green Giant
| Вы разговариваете с Веселым зеленым великаном
|
| (I) I see it (I) I like it (I) I buy it (buy it)
| (I) я вижу это (I) мне это нравится (I) я покупаю это (покупаю это)
|
| Baby I’m flyer than a pilot flying at his highest climate
| Детка, я летаю лучше, чем пилот, летающий в самом высоком климате.
|
| Ay
| Ай
|
| Hook
| Крюк
|
| Cam’ron:
| Кам’рон:
|
| Where my homies? | Где мои кореши? |
| up to no good
| до плохого
|
| Where my homies? | Где мои кореши? |
| yep, I’m so hood
| да, я такой капюшон
|
| What up pimpin', pimpin'
| Что до сутенерства, сутенерства
|
| I’m exempt already
| Я уже освобожден
|
| See, my hoes are like me plates, temporary
| Видишь ли, мои мотыги похожи на мои тарелки, временные
|
| I ignore you, beat it
| Я игнорирую тебя, забей
|
| Move more strategic
| Двигайтесь более стратегически
|
| The marble’s mad, yep, the floors are heated
| Мрамор сумасшедший, да, полы с подогревом
|
| Can’t half pound or quarter key it
| Не могу полфунта или четверти ключ это
|
| Better ask 'round, I’m sorta needed
| Лучше спроси вокруг, я как бы нужен
|
| Backgrounds or to see it
| Фоны или чтобы их увидеть
|
| In the 90's. | В 90-х. |
| Z3s, BBs
| Z3s, ВВ
|
| Now in the crib, TVs watch TVs
| Теперь в кроватке телевизоры смотрят телевизоры
|
| Killa killin' more killin' 'em than a kitty purrs (Meow)
| Килла убивает больше, чем мурлычет котенок (Мяу)
|
| Fuck furs, his and hers, Bentley spurs
| Ебать меха, его и ее, Бентли шпоры
|
| Guntalk, real talk, speak Mac to Mac
| Guntalk, настоящий разговор, говорите Mac с Mac
|
| We like the Pistons, Bulls, you know, back to back
| Нам нравятся Поршни, Буллз, знаете ли, спина к спине
|
| Maserati’s, back to back, come ride with me
| Мазерати, спина к спине, поехали со мной
|
| On 1100, not the bike, two 550s
| На 1100 не байк, а два 550
|
| Killa
| Килла
|
| Hook | Крюк |