| Ay yo man
| Эй, чувак
|
| I walk in the dealership, so they have the nerve to ask me
| Я хожу в дилерский центр, поэтому у них хватило наглости спросить меня
|
| What my credit like
| Что такое мой кредит
|
| I’m like «Bitch, how you want, straight cash»
| Я такой: «Сука, как хочешь, наличные»
|
| I mean you know I love moneyyyyy (Clap)
| Я имею в виду, ты знаешь, что я люблю деньги (хлопает в ладоши)
|
| Moneyyyyy (Clap) Moneyyyyy (Clap)
| Moneyyyyy (хлопать) Moneyyyyy (хлопать)
|
| Moneyyyyy (Clap) Moneyyyyy (Clap)
| Moneyyyyy (хлопать) Moneyyyyy (хлопать)
|
| I’m talkin' 'bout straight cash
| Я говорю о наличных деньгах
|
| All my block huggers know I’m 'bout that straight cash
| Все мои любители блоков знают, что я за наличные
|
| Round paper, all cake, straight cash
| Круглая бумага, весь торт, прямые деньги
|
| I’m The Laundry Man, straight cash
| Я Прачечник, прямые деньги
|
| Washed up, stacked up, straight cash
| Вымытый, сложенный, прямые деньги
|
| I bought a house to put bricks, straight cash
| Я купил дом, чтобы положить кирпичи, прямые деньги
|
| Next to a brick house fulla straight cash
| Рядом с кирпичным домом полная наличность
|
| 100 grand in the couch, straight cash
| 100 тысяч на диване, наличные
|
| (Smack a ho in the mouth)
| (Чмокнуть хо в рот)
|
| Straight cash
| Наличные деньги
|
| Took my momma out the hood, straight cash
| Вытащил мою маму из капюшона, наличные деньги
|
| There’s no engine in the hood, just straight cash
| В капоте нет двигателя, только наличные
|
| You get killed in the hood, straight cash
| Тебя убивают в капюшоне, прямые деньги
|
| (There's no consignment in the hood)
| (В капоте нет груза)
|
| Straight cash
| Наличные деньги
|
| Man it’s good how I feel, straight cash
| Чувак, я хорошо себя чувствую, прямые деньги
|
| You might be worth a mill, (but it ain’t cash)
| Вы можете стоить мельницу (но это не наличные)
|
| Put money on ya grill, straight cash
| Положите деньги на гриль, прямые деньги
|
| Buy you out your deal, straight cash
| Выкупить вашу сделку, прямые деньги
|
| Clap
| Хлопок
|
| I mean you know I love moneyyyyy (Clap)
| Я имею в виду, ты знаешь, что я люблю деньги (хлопает в ладоши)
|
| Moneyyyyy (Clap) Moneyyyyy (Clap)
| Moneyyyyy (хлопать) Moneyyyyy (хлопать)
|
| Moneyyyyy (Clap) Moneyyyyy (Clap)
| Moneyyyyy (хлопать) Moneyyyyy (хлопать)
|
| Yeah I’m talkin' 'bout straight cash
| Да, я говорю о наличных деньгах
|
| Take money (money) Take money
| Возьми деньги (деньги) Возьми деньги
|
| Take money (money) Yeah that straight cash
| Возьми деньги (деньги) Да, эти наличные
|
| Take money (money) Take money (money)
| Возьми деньги (деньги) Возьми деньги (деньги)
|
| Yeah, ya know I’m talkin' 'bout that straight cash
| Да, ты знаешь, я говорю об этих наличных деньгах
|
| There’s no clothes in the closet, straight cash
| В шкафу нет одежды, наличные
|
| There’s no sneakers in the boxes, it’s straight cash
| В коробках нет кроссовок, это наличные
|
| I just got a drop for that straight cash
| Я только что получил каплю за эти наличные деньги
|
| Hit 'em with a with that straight cash
| Ударь их этим прямым наличным
|
| A hunnid on the watch, straight cash
| Сотня на часах, прямые деньги
|
| Now the feds wanna watch, that straight cash
| Теперь федералы хотят смотреть, эти наличные
|
| Sluttin' on your bitch, straight cash
| Sluttin 'на вашей суке, прямые деньги
|
| A hunnid on the wrist, straight cash
| Сотня на запястье, прямые деньги
|
| I was grindin' on the block, straight cash
| Я работал на районе, наличные деньги
|
| Now I bought the block, straight cash
| Теперь я купил блок, наличными
|
| My niggas move the white, straight cash
| Мои ниггеры двигают белые прямые деньги
|
| GT all white, straight cash
| GT полностью белый, наличные
|
| Five stacks on the purple, straight cash
| Пять стеков на фиолетовых, прямые деньги
|
| Plus, the Range all purple, straight cash
| Кроме того, диапазон весь фиолетовый, прямые деньги
|
| Kidnapped your wife, straight cash
| Похитил вашу жену, прямые деньги
|
| Look, homie, ain’t nothing like straight cash
| Послушай, братан, нет ничего лучше, чем наличные
|
| I mean you know I love moneyyyyy (Clap)
| Я имею в виду, ты знаешь, что я люблю деньги (хлопает в ладоши)
|
| Moneyyyyy (Clap) Moneyyyyy (Clap)
| Moneyyyyy (хлопать) Moneyyyyy (хлопать)
|
| Moneyyyyy (Clap) Moneyyyyy (Clap)
| Moneyyyyy (хлопать) Moneyyyyy (хлопать)
|
| Yeah I’m talkin' 'bout straight cash
| Да, я говорю о наличных деньгах
|
| Take money (money) Take money
| Возьми деньги (деньги) Возьми деньги
|
| Take money (money) Yeah that straight cash
| Возьми деньги (деньги) Да, эти наличные
|
| Take money (money) Take money (money)
| Возьми деньги (деньги) Возьми деньги (деньги)
|
| Yeah, ya know I’m talkin' 'bout that straight cash
| Да, ты знаешь, я говорю об этих наличных деньгах
|
| I get straight cash, I mean, break fast
| Я получаю наличные деньги, я имею в виду, быстро ломаюсь
|
| Highway hustler, bricks behind the break glass
| Шоссейный вор, кирпичи за разбитым стеклом
|
| I’m on that Dame Dash, I’m on that Roc-A-Fella
| Я на этой Dame Dash, я на этой Roc-A-Fella
|
| We add that baking soda, that’s how we rock it fella
| Мы добавляем эту пищевую соду, вот как мы ее качаем, парень
|
| I’m talkin' tan and yella, this be that gray and white
| Я говорю о загаре и Yella, это будет серый и белый
|
| I’m talkin' straight cash, cool meal overnight
| Я говорю о наличных деньгах, прохладной еде на ночь
|
| My whips, bought 'em straight cash
| Мои кнуты, купил их за наличные
|
| My bitch want the straight cash
| Моя сука хочет наличные деньги
|
| My crib got me straight cash
| Моя детская кроватка принесла мне наличные
|
| Got work, I need a weight class
| Есть работа, мне нужна весовая категория
|
| Never ever see me broke no mo'
| Никогда не увидишь, как я не сломался,
|
| If I ain’t in that two-seater than I’m in that photo
| Если я не в этом двухместном автомобиле, то я на этом фото
|
| Me, it’s S550, tell ya bitch to photo
| Я, это S550, скажи, сука, чтобы сфотографировать
|
| Man my money Yao Ming shawty, yours Toto
| Чувак, мои деньги, Яо Мин, малышка, твой Тото
|
| I need straight cash
| Мне нужны наличные
|
| Hook
| Крюк
|
| French Montana:
| Французская Монтана:
|
| I mean you know I love moneyyyyy (Clap)
| Я имею в виду, ты знаешь, что я люблю деньги (хлопает в ладоши)
|
| Moneyyyyy (Clap) Moneyyyyy (Clap)
| Moneyyyyy (хлопать) Moneyyyyy (хлопать)
|
| Moneyyyyy (Clap) Moneyyyyy (Clap)
| Moneyyyyy (хлопать) Moneyyyyy (хлопать)
|
| Yeah I’m talkin' 'bout straight cash
| Да, я говорю о наличных деньгах
|
| Take money (money) Take money
| Возьми деньги (деньги) Возьми деньги
|
| Take money (money) Yeah that straight cash
| Возьми деньги (деньги) Да, эти наличные
|
| Take money (money) Take money (money)
| Возьми деньги (деньги) Возьми деньги (деньги)
|
| Yeah, ya know I’m talkin' 'bout that straight cash
| Да, ты знаешь, я говорю об этих наличных деньгах
|
| Max B:
| Макс Б:
|
| I just hit a store for a 100 large
| Я только что зашел в магазин за 100 большими
|
| I don’t need to drive 5, I don’t need 100 cars
| Мне не нужно водить 5, мне не нужно 100 машин
|
| I need 150 thou, square feet
| Мне нужно 150 тысяч квадратных футов
|
| Army fatigues, scopin' out for dead meat
| Армейская форма, поиск мертвого мяса
|
| I make you walk the plank bare feet
| Я заставляю тебя ходить по доске босиком
|
| And he is not to walk around in these streets
| И ему не ходить по этим улицам
|
| And he is not to talk around on these beats
| И он не должен болтать об этих битах
|
| Still, he ain’t even like that, he ain’t even write that
| Все-таки он даже не такой, он даже не то пишет
|
| Letters from the pen see, he ain’t even write back
| Письма из-под пера видят, он даже не отвечает
|
| What’s ya preference, ya whole style’s referenced
| Что ты предпочитаешь, я ссылаюсь на весь стиль
|
| Nigga, my whole style’s some next shit
| Ниггер, весь мой стиль - какое-то очередное дерьмо.
|
| The gauge spit, ooh I see what you had for breakfast
| Калибровочная коса, о, я вижу, что ты ел на завтрак
|
| Green eggs, sausage, nigga we the Gain Greene bosses
| Зеленые яйца, колбаса, ниггер, мы боссы Gain Greene
|
| Cut 'em down, put 'em in a coffin
| Выруби их, положи в гроб
|
| Flossin'?, nigga stay high like he mj
| Flossin '?, ниггер, оставайся на высоте, как он MJ
|
| Suites in the Tribec, y’all know where my mens stay
| Suites в Tribec, вы все знаете, где останавливаются мои мужчины
|
| Owww, (Clap)
| Оуууу, (хлопаем в ладоши)
|
| Hook
| Крюк
|
| French Montana:
| Французская Монтана:
|
| I mean you know I love moneyyyyy (Clap)
| Я имею в виду, ты знаешь, что я люблю деньги (хлопает в ладоши)
|
| Moneyyyyy (Clap) Moneyyyyy (Clap)
| Moneyyyyy (хлопать) Moneyyyyy (хлопать)
|
| Moneyyyyy (Clap) Moneyyyyy (Clap)
| Moneyyyyy (хлопать) Moneyyyyy (хлопать)
|
| Yeah I’m talkin' 'bout straight cash
| Да, я говорю о наличных деньгах
|
| Take money (money) Take money
| Возьми деньги (деньги) Возьми деньги
|
| Take money (money) Yeah that straight cash
| Возьми деньги (деньги) Да, эти наличные
|
| Take money (money) Take money (money)
| Возьми деньги (деньги) Возьми деньги (деньги)
|
| Yeah, ya know I’m talkin' 'bout that straight cash | Да, ты знаешь, я говорю об этих наличных деньгах |