| You are the one I love
| Ты тот, кого я люблю
|
| And I won’t go on
| И я не буду продолжать
|
| Without you knowing it all
| Без вашего ведома
|
| The time is now, yeah I can feel it
| Время пришло, да, я чувствую это.
|
| And I hope
| И я надеюсь
|
| You say yes
| Вы говорите да
|
| Try it out
| Попробуйте
|
| Try me out
| Попробуйте меня
|
| Without any single doubt
| Без единого сомнения
|
| Like on that day when we were on it
| Как в тот день, когда мы были на нем
|
| High, baby look up at the sky
| Высоко, детка, посмотри на небо
|
| Are those tears in your eyes?
| Это слезы в твоих глазах?
|
| You never wanted to cry
| Вы никогда не хотели плакать
|
| You’re my Green Queen
| Ты моя Зеленая Королева
|
| High, baby look up at the sky
| Высоко, детка, посмотри на небо
|
| Are those tears in your eyes?
| Это слезы в твоих глазах?
|
| You never wanted to cry
| Вы никогда не хотели плакать
|
| You’re my Green Queen
| Ты моя Зеленая Королева
|
| You’re my Green Queen
| Ты моя Зеленая Королева
|
| Let me get that mean teen
| Дай мне понять, что означает подросток
|
| Baby I’m eighteen
| Детка, мне восемнадцать
|
| Let me hit that mean teen
| Позвольте мне ударить этого подлого подростка
|
| You’re my Green Queen
| Ты моя Зеленая Королева
|
| Let me get that mean teen
| Дай мне понять, что означает подросток
|
| Baby I’m eighteen
| Детка, мне восемнадцать
|
| Let me hit that mean teen
| Позвольте мне ударить этого подлого подростка
|
| I like your eyes better when they’re big
| Мне больше нравятся твои глаза, когда они большие
|
| They’re so slim when you’re on your shit
| Они такие тонкие, когда ты в своем дерьме
|
| And every time that you blow
| И каждый раз, когда ты дуешь
|
| I just wish you could blow it in my mouth instead
| Я просто хочу, чтобы ты вместо этого дунул мне в рот
|
| Us humans, we like to lie
| Нам, людям, нравится лгать
|
| But please look into my eyes
| Но, пожалуйста, посмотри мне в глаза
|
| Do you think I try to fool you
| Думаешь, я пытаюсь тебя одурачить?
|
| When I say 'Pretty please be mine.'
| Когда я говорю: «Красотка, пожалуйста, будь моей».
|
| You got me standing in line
| Ты заставил меня стоять в очереди
|
| Waiting for a simple sign that you care
| Ожидание простого знака, что вам не все равно
|
| But I just ain’t one in a million
| Но я просто не один на миллион
|
| You’re one in a billion
| Ты один на миллиард
|
| I don’t know what you did to me
| Я не знаю, что ты сделал со мной
|
| But please stop soon if you can
| Но, пожалуйста, прекратите скорее, если вы можете
|
| High, baby look up at the sky
| Высоко, детка, посмотри на небо
|
| Are those tears in your eyes?
| Это слезы в твоих глазах?
|
| You never wanted to cry
| Вы никогда не хотели плакать
|
| You’re my Green Queen
| Ты моя Зеленая Королева
|
| High, baby look up at the sky
| Высоко, детка, посмотри на небо
|
| Are those tears in your eyes?
| Это слезы в твоих глазах?
|
| You never wanted to cry
| Вы никогда не хотели плакать
|
| You’re my Green Queen
| Ты моя Зеленая Королева
|
| You’re my Green Queen
| Ты моя Зеленая Королева
|
| Let me get that mean teen
| Дай мне понять, что означает подросток
|
| Baby I’m eighteen
| Детка, мне восемнадцать
|
| Let me hit that mean teen
| Позвольте мне ударить этого подлого подростка
|
| You’re my Green Queen
| Ты моя Зеленая Королева
|
| Let me get that mean teen
| Дай мне понять, что означает подросток
|
| Baby I’m eighteen
| Детка, мне восемнадцать
|
| Let me hit that mean teen | Позвольте мне ударить этого подлого подростка |