| Oh no, no, no
| О, нет, нет, нет
|
| I think we were too young
| Я думаю, мы были слишком молоды
|
| Not knowing where we at in life
| Не зная, где мы в жизни
|
| But headed into love
| Но направился в любовь
|
| That’s how it should be
| Так должно быть
|
| That’s how it’s all to be
| Вот как все должно быть
|
| When your kids in love
| Когда ваши дети влюблены
|
| Making mistakes is the best way to learn
| Делать ошибки – лучший способ учиться
|
| Losing you made me
| Потеря тебя заставила меня
|
| It’s you and me, I’m never alone
| Это ты и я, я никогда не один
|
| Don’t say you’re scared
| Не говори, что ты боишься
|
| When the knifes get thrown
| Когда ножи брошены
|
| It’s just me, but I’m losing it all
| Это всего лишь я, но я все теряю
|
| You make me so mad
| Ты меня так бесишь
|
| This fight could go on and on
| Эта борьба может продолжаться и продолжаться
|
| Oh no, you are what I don’t know
| О нет, ты то, чего я не знаю
|
| And we’ve been here before
| И мы были здесь раньше
|
| But there is no love no more, no
| Но любви больше нет, нет
|
| You are no good for me
| Ты мне не подходишь
|
| And I am no good for you
| И я тебе не подхожу
|
| But I can’t leave you alone
| Но я не могу оставить тебя в покое
|
| And you don’t want me to
| И ты не хочешь, чтобы я
|
| Now baby don’t go
| Теперь, детка, не уходи
|
| 'Cause everything changes ones the fatty come through
| Потому что все меняется, через что проходят жирные
|
| And you’re a heartbreaker like Marilyn Monroe
| И ты сердцеед, как Мэрилин Монро
|
| So no money in this world is gonna change that pose, oh no
| Так что никакие деньги в этом мире не изменят эту позу, о нет
|
| And it hurts so bad
| И это так больно
|
| All of that pride in a Birkin Bag
| Вся эта гордость в сумке Birkin
|
| Everything I said I wanna take it back
| Все, что я сказал, я хочу вернуть
|
| 'Cause you’re on top of the world while my feet still drag
| Потому что ты на вершине мира, пока мои ноги все еще волочат
|
| Ah, no, girl you drive me crazy though
| Ах, нет, девочка, ты сводишь меня с ума, хотя
|
| Sometimes I wanna take it slow
| Иногда я хочу не торопиться
|
| But you gas me up before the road
| Но ты заправляешь меня перед дорогой
|
| And I know how fast I’m taking for
| И я знаю, как быстро я беру
|
| So, don’t worry no more
| Так что не беспокойтесь больше
|
| Everything you say don’t even hurt me no more
| Все, что ты говоришь, даже больше не причиняет мне боль
|
| Run another level, we no hurry no more
| Запустите еще один уровень, мы больше не торопимся
|
| 'Cause it always escapes once the chase unfolds, and you know
| Потому что он всегда ускользает, как только начинается погоня, и вы знаете
|
| Oh no, you are what I don’t know
| О нет, ты то, чего я не знаю
|
| And we’ve been here before
| И мы были здесь раньше
|
| But there is no love no more, no
| Но любви больше нет, нет
|
| You are no good for me
| Ты мне не подходишь
|
| And I am no good for you
| И я тебе не подхожу
|
| But I can’t leave you alone
| Но я не могу оставить тебя в покое
|
| And you don’t want me to
| И ты не хочешь, чтобы я
|
| Oh, oh, no
| О, о, нет
|
| Oh no, want me to
| О нет, хочу, чтобы я
|
| Oh no
| О, нет
|
| Oh no, no, oh no, no, no
| О нет, нет, о нет, нет, нет
|
| Oh-oh no (Y-y-y- ya)
| О-о нет (Y-y-y-ya)
|
| Oh no (ya)
| О нет (я)
|
| Oh no
| О, нет
|
| Oh no, no, oh no, no, no
| О нет, нет, о нет, нет, нет
|
| Oh-oh no (Y-y-y- ya)
| О-о нет (Y-y-y-ya)
|
| Oh no (ya)
| О нет (я)
|
| Oh no
| О, нет
|
| Oh no, no, oh no, no, no
| О нет, нет, о нет, нет, нет
|
| Oh-oh no (Y-y-y- ya)
| О-о нет (Y-y-y-ya)
|
| Oh no (ya)
| О нет (я)
|
| Oh no
| О, нет
|
| Oh no, no, oh no, no, no | О нет, нет, о нет, нет, нет |