| And in that same breath the stars fell in line
| И на том же дыхании звезды выстроились в ряд
|
| With one voice creation cries
| Одним голосом творение кричит
|
| «You do all things well
| «Ты все делаешь хорошо
|
| You do all things well»
| Ты все делаешь хорошо»
|
| Be praised
| хвалите
|
| Be praised
| хвалите
|
| Forever and always, ooh
| Навсегда и всегда, ох
|
| Lost in the dark, up under the dirt
| Потерянный в темноте, под землей
|
| I was buried, left to die
| Меня похоронили, оставили умирать
|
| And I heard Your voice calling my name
| И я услышал Твой голос, зовущий меня по имени
|
| From the tomb I came alive
| Из могилы я ожил
|
| You do all things well
| Вы все делаете хорошо
|
| From the tomb I came alive
| Из могилы я ожил
|
| You do all things well
| Вы все делаете хорошо
|
| Be praised
| хвалите
|
| Be praised
| хвалите
|
| Be praised (King Jesus)
| Хвала (Царь Иисус)
|
| Be praised (Forever)
| Будьте хвалите (навсегда)
|
| Be praised
| хвалите
|
| Be praised (Forever)
| Будьте хвалите (навсегда)
|
| Forever and always
| Вечно и навсегда
|
| Be magnified
| Будьте увеличены
|
| Be glorified, yeah
| Будь прославлен, да
|
| When I think of all You’ve done
| Когда я думаю обо всем, что Ты сделал
|
| And all the battles You’ve brought me over, hallelujah
| И все битвы, которые Ты привел меня, аллилуйя
|
| And all the storms I saw Him calm in my defense
| И все бури, которые я видел, Он успокаивал меня в свою защиту
|
| My only song is: Hallelujah
| Моя единственная песня: Аллилуйя
|
| Oh, and how He never let me fall
| О, и как Он никогда не позволял мне упасть
|
| Now unto Him who is able: Hallelujah (Thank You, Jesus)
| Теперь Тому, кто может: Аллилуйя (Спасибо, Иисус)
|
| And let there never be a day
| И пусть никогда не будет дня
|
| That I don’t rise to bring You praise, hallelujah
| Что я не поднимаюсь, чтобы воздать Тебе хвалу, аллилуйя
|
| Oh, hallelujah
| О, аллилуйя
|
| Be praised
| хвалите
|
| Be praised
| хвалите
|
| Be praised
| хвалите
|
| Be praised (You're so good, God)
| Хвалите (Ты так хорош, Боже)
|
| Be praised (For Your faithfulness)
| Хвала (За Твою верность)
|
| Be praised
| хвалите
|
| Be praised (Forever)
| Будьте хвалите (навсегда)
|
| Forever and always
| Вечно и навсегда
|
| Well, that’s how long You’re worthy
| Ну вот как долго ты достоин
|
| Well, that’s how long I’ll bring You praise
| Ну, вот как долго я буду хвалить Тебя
|
| Well, that’s how long You’re worthy
| Ну вот как долго ты достоин
|
| So that’s how long I’ll bring You praise (That's how long)
| Так вот как долго я буду хвалить Тебя (Вот как долго)
|
| That’s how long You’re worthy (Forever and always)
| Вот как долго ты достоин (Навсегда и всегда)
|
| And that’s how long I’ll bring You praise
| И так долго я буду хвалить Тебя
|
| That’s how long You’re worthy (Yeah)
| Вот как долго ты достоин (Да)
|
| That’s how long I’ll bring You praise (Come on, lift it up, that’s how long)
| Вот как долго я буду приносить Тебе хвалу (Давай, подними, вот как долго)
|
| That’s how long You’re worthy (So that’s how long)
| Вот как долго ты достоин (так долго)
|
| That’s how long I’ll bring You praise (Forever and always)
| Вот как долго я буду приносить Тебе хвалу (Навсегда и всегда)
|
| That’s how long You’re worthy (That's how long)
| Вот как долго ты достоин (вот как долго)
|
| That’s how long I’ll bring You praise (That's how long You’re worthy)
| Вот как долго я буду приносить Тебе хвалу (Вот как долго Ты достоин)
|
| That’s how long You’re worthy (That's how long You’re faithful)
| Вот как долго ты достоин (вот как долго ты верен)
|
| That’s how long I’ll bring You praise (That's how long You’re good)
| Вот как долго я буду приносить Тебе хвалу (Вот как долго ты хороший)
|
| That’s how long You’re worthy (Yeah)
| Вот как долго ты достоин (Да)
|
| So that’s how long I’ll bring You praise
| Так вот как долго я буду хвалить Тебя
|
| Forever and always
| Вечно и навсегда
|
| Forever and always
| Вечно и навсегда
|
| Forever and always
| Вечно и навсегда
|
| Forever and always
| Вечно и навсегда
|
| Forever and always
| Вечно и навсегда
|
| Forever and always
| Вечно и навсегда
|
| Forever is a long time
| Навсегда - это долго
|
| And we’re gonna spend every moment with You
| И мы будем проводить с тобой каждое мгновение
|
| Forever is a long time
| Навсегда - это долго
|
| Forever is a long time
| Навсегда - это долго
|
| When I think of all You’ve done
| Когда я думаю обо всем, что Ты сделал
|
| And all the battles You’ve brought me over, hallelujah
| И все битвы, которые Ты привел меня, аллилуйя
|
| And all the storms I saw Him calm in my defense
| И все бури, которые я видел, Он успокаивал меня в свою защиту
|
| My only song is: Hallelujah (Glory, hallelujah)
| Моя единственная песня: Аллилуйя (Слава, аллилуйя)
|
| And how He never let me fall
| И как Он никогда не позволял мне упасть
|
| Now unto Him who is able: Hallelujah
| Теперь Тому, кто может: Аллилуйя
|
| And let there never be a day
| И пусть никогда не будет дня
|
| That I don’t rise to bring You praise, hallelujah
| Что я не поднимаюсь, чтобы воздать Тебе хвалу, аллилуйя
|
| Oh, when I think of all You’ve done
| О, когда я думаю обо всем, что Ты сделал
|
| When I think of all You’ve done
| Когда я думаю обо всем, что Ты сделал
|
| And all the battles You’ve brought me over, hallelujah
| И все битвы, которые Ты привел меня, аллилуйя
|
| I remember, I remember, I remember, yes, I do
| Я помню, я помню, я помню, да, я знаю
|
| And all the storms I saw Him calm in my defense
| И все бури, которые я видел, Он успокаивал меня в свою защиту
|
| My only song is: Hallelujah
| Моя единственная песня: Аллилуйя
|
| How could I be silent?
| Как я мог молчать?
|
| How could I be quiet when You’ve done so much?
| Как я могу молчать, когда Ты так много сделал?
|
| And how He never let me fall
| И как Он никогда не позволял мне упасть
|
| Now unto Him who is able: Hallelujah
| Теперь Тому, кто может: Аллилуйя
|
| Oh, and let there never be a day
| О, и пусть никогда не будет дня
|
| And let there never be a day
| И пусть никогда не будет дня
|
| That I don’t rise to bring You praise, hallelujah (Hallelujah, hallelujah)
| Что я не поднимаюсь, чтобы воздать Тебе хвалу, аллилуйя (Аллилуйя, аллилуйя)
|
| Be praised
| хвалите
|
| Be praised
| хвалите
|
| Be praised (From our hearts)
| Будь хвален (От всего сердца)
|
| Be praised (With everything)
| Хвалите (Всем)
|
| Be praised (With everything with us)
| Хвалите (Все с нами)
|
| Be praised (Let everything that have breath)
| Будь хвален (Пусть все, что имеет дыхание)
|
| Be praised (Forever)
| Будьте хвалите (навсегда)
|
| Forever and always | Вечно и навсегда |