| Sunflowers, and some rain gon' find you
| Подсолнухи и дождь найдут тебя
|
| And my pain gon' find you too
| И моя боль тоже тебя найдет
|
| Sunshowers, they don’t say what they might do
| Солнечные дожди, они не говорят, что они могут сделать
|
| There are days I wanna fight you
| Бывают дни, когда я хочу сразиться с тобой
|
| And though I promised
| И хотя я обещал
|
| My heart I’d stop complaining I got no options
| Мое сердце, я бы перестал жаловаться, у меня нет вариантов
|
| Outside this fucking painting
| Вне этой чертовой картины
|
| And the days are gone, the days have gone away
| И дни ушли, дни ушли
|
| Those days are gone, the days have gone away
| Те дни ушли, дни ушли
|
| And I prayed to God, I prayed that they would stay
| И я молился Богу, я молился, чтобы они остались
|
| But the days are gone, the days have gone away
| Но дни ушли, дни ушли
|
| Tall towers, you were the shield when they would scare me
| Высокие башни, ты был щитом, когда они меня пугали.
|
| I really feel like you could hear me now
| Я действительно чувствую, что теперь ты меня слышишь
|
| Small powers, they never fail to separate me
| Маленькие силы, они никогда не перестают разделять меня.
|
| Need you around until I’m eighty
| Ты нужен мне, пока мне не исполнится восемьдесят.
|
| And though I promised
| И хотя я обещал
|
| My heart I’d stop complaining I got no options
| Мое сердце, я бы перестал жаловаться, у меня нет вариантов
|
| Outside this fucking painting
| Вне этой чертовой картины
|
| And the days are gone, the days have gone away
| И дни ушли, дни ушли
|
| Those days are gone, the days have gone away
| Те дни ушли, дни ушли
|
| And I prayed to God, I prayed that they would stay
| И я молился Богу, я молился, чтобы они остались
|
| But the days are gone, the days have gone away | Но дни ушли, дни ушли |