| Playing hopscotch I was telling God watch
| Играя в классики, я говорил Богу смотреть
|
| God wash me down I’m bleeding
| Боже, омой меня, я истекаю кровью
|
| My dad drank scotch on the front porch
| Мой папа пил скотч на крыльце
|
| I was never not home that season
| Я никогда не был дома в тот сезон
|
| I was never not cold still freezing
| Мне никогда не было холодно, все еще мерзнет
|
| Still remember how to skate with the knees in Taming my fool like I’m head of
| Все еще помните, как кататься на коньках с коленями в Укрощении моего дурака, как будто я глава
|
| my school Like I’m sitting at home with my feet up
| моя школа Как будто я сижу дома с поднятыми ногами
|
| I was never really all that bored
| Мне никогда не было так скучно
|
| I was just tryna find my Isha
| Я просто пытался найти свою Ишу
|
| But now I’m busy chasing out visas
| Но сейчас я занят получением виз
|
| And I’m on my own with the easel ya
| И я один с мольбертом
|
| Say you put it off
| Скажи, что отложил
|
| Say you put it off everyday
| Скажи, что откладываешь это каждый день
|
| A million years go by you’re still ok
| Проходит миллион лет, ты все еще в порядке
|
| Say you put it off
| Скажи, что отложил
|
| Say you put it off everyday
| Скажи, что откладываешь это каждый день
|
| A million years go by you’re still
| Проходит миллион лет, а ты все еще
|
| Bought it up quick and I let it all stick
| Купил это быстро, и я позволил всему этому придерживаться
|
| So I couldn’t share shit with the outside
| Так что я не мог поделиться дерьмом с внешним миром
|
| Get a little kick out of taboo
| Отдохните от табу
|
| And boy do you feel like an outlier
| И мальчик, ты чувствуешь себя аутсайдером
|
| I could never put out that fire
| Я никогда не мог потушить этот огонь
|
| ‘Til I let it burn
| «Пока я не позволю этому сгореть
|
| So make it all yours Ima make it all mine
| Так что сделай все своим, Има, сделай все моим
|
| Call this some initiation
| Назовите это некоторой инициацией
|
| Let it all sweat out of your pores
| Пусть все потеет из твоих пор
|
| You’re the one you come face it
| Ты тот, с кем ты столкнулся
|
| I don’t need shoes I’m ancient
| Мне не нужна обувь, я древний
|
| I don’t take shape I’m—
| Я не принимаю форму, я—
|
| Say you put it off
| Скажи, что отложил
|
| Say you put it off everyday
| Скажи, что откладываешь это каждый день
|
| A million years go by you’re still ok
| Проходит миллион лет, ты все еще в порядке
|
| Say you put it off
| Скажи, что отложил
|
| Say you put it off everyday
| Скажи, что откладываешь это каждый день
|
| No way
| Ни за что
|
| You better not say, you better not say
| Лучше не говори, лучше не говори
|
| You’re better off falling
| Тебе лучше упасть
|
| One day Ima be safe
| Однажды Има будет в безопасности
|
| I’ll be on TV stuffed in the margins
| Я буду по телевизору набитым на полях
|
| Don’t face any of those days
| Не сталкивайтесь ни с одним из этих дней
|
| Any of those ways of a weak kid walking
| Любой из этих способов ходьбы слабого ребенка
|
| Say you put it off
| Скажи, что отложил
|
| Say you put it off everyday
| Скажи, что откладываешь это каждый день
|
| A million years go by you’re still ok
| Проходит миллион лет, ты все еще в порядке
|
| A million years go by you’re still ok | Проходит миллион лет, ты все еще в порядке |