| Lying to Myself (оригинал) | Врать самому себе (перевод) |
|---|---|
| It’s half past four | Полпятого |
| I’m left alone on the stairs | Я остаюсь один на лестнице |
| You slame the door | Вы хлопаете дверью |
| Cut the corner, down the hole in my despair | Отрежьте угол, в дыру в моем отчаянии |
| What can’t you stay, and keep my insecurities at bay? | Что ты не можешь остаться и держать мою неуверенность в страхе? |
| I’ll disengage | я отключусь |
| Lying to myself, I’m better off this way | Вру себе, мне так лучше |
| So sad… | Так грустно… |
| Lying to myself… | Вру себе… |
| Lying to myself… | Вру себе… |
| Lying to myself again | Снова лгу себе |
| Deny it all | Все отрицать |
| I’ll swallow all the lies you say | Я проглочу всю ложь, которую ты говоришь |
| I’ll take the fall | Я возьму падение |
| Lying to myself I’m better off today | Вру себе, сегодня мне лучше |
| Lying to myself… | Вру себе… |
| Lying to myself i’m better… | Вру себе, мне лучше… |
