| Headache can’t sleep, cold sweat dripping, got me on my knees
| Головная боль не может спать, капает холодный пот, поставила меня на колени
|
| Don’t know, how I’ll make it, through the night
| Не знаю, как я это сделаю, всю ночь
|
| I had my doubts, but since you’ve moved out, now it’s all, I ever think about
| У меня были сомнения, но с тех пор, как ты переехал, теперь все, я когда-либо думал о
|
| And it’s far too late, but I’ll be alright
| И уже слишком поздно, но я буду в порядке
|
| I’ll move on like I should, when the pain burns more, than I thought it would
| Я буду двигаться дальше, как и должен, когда боль обожжет сильнее, чем я думал
|
| I’ll get back on my feet, when it feels like my heart, ain’t got a beat
| Я встану на ноги, когда почувствую, что мое сердце не бьется
|
| So don’t call me, on anniversaries, I won’t live in, the past
| Так что не зови меня, на юбилеи, я не буду жить, прошлым
|
| It’s gonna hurt, but it won’t last, it’s gonna hurt, but it won’t last
| Будет больно, но ненадолго, будет больно, но ненадолго
|
| You are gone, I’m shattered in pieces, knocked down, to the lowest of lows!
| Ты ушел, я разбит вдребезги, сбит с ног, до низшей точки!
|
| There’s nothing left, but emptiness, so I need to let you go!
| Ничего не осталось, кроме пустоты, так что я должен отпустить тебя!
|
| Struggling, lying, fear made me do, all those stupid things
| Борьба, ложь, страх заставили меня делать все эти глупости
|
| Looking back, I know I share the blame
| Оглядываясь назад, я знаю, что разделяю вину
|
| But it’s over, the ship has sailed, shouldn’t dwell, on our love that failed
| Но все кончено, корабль уплыл, не стоит останавливаться на нашей любви, которая потерпела неудачу
|
| We lost our chance, to relight the flame, so I’ll
| Мы потеряли шанс снова зажечь пламя, так что я
|
| I’ll move on like I should, when the pain burns more, than I thought it would
| Я буду двигаться дальше, как и должен, когда боль обожжет сильнее, чем я думал
|
| I’ll get back on my feet, when it feels like my heart, ain’t got a beat
| Я встану на ноги, когда почувствую, что мое сердце не бьется
|
| So don’t call me, on anniversaries, I won’t live in, the past
| Так что не зови меня, на юбилеи, я не буду жить, прошлым
|
| It’s gonna hurt, but it won’t last, it’s gonna hurt, but it won’t last | Будет больно, но ненадолго, будет больно, но ненадолго |