| She rolled up in the Beamer, couldn’t have looked cleaner | Въехала в Бимере — чиста, как весенний ручей сквозь стекло, |
| Skin like coffee, colour with lil' creamer | Кожа — как кофе, чуть взбита сливками лунными, |
| Sin City since I been thinkin' all of these thoughts in my head, | С порочного города мои мысли — как стаи птиц в небе густом, |
| she’d probably shoot me dead | Она бы, пожалуй, пустила мне пулю в лоб, не дрогнув ни мигом. |
| God-damn, she got the hoops on | Черт возьми, в ушах её — кольца, как звёзды в зыбкой фате, |
| Hair bunned up in two just like a nunchuck | Волосы стянуты — двойной узел, как нунчаки в ладонях монаха, |
| Would I give a fuck? I needed to cheer myself up | Заботился ли я? Нет — искал себе праздник в тоске, |
| But I fell in love right when she said | Но я пал влюблённым, стоило ей прошептать: |
| «I wanna count the freckles on your face» | «Я бы хотел перечесть твои веснушки — звёзды на коже» |
| «Rearrange 'em, put 'em in the same place» | «И расставить их вновь, по-прежнему — в том же порядке вселенной» |
| I’m obsessed, I’m obsessed | Я одержим — как зимний ветер по крышам, |
| I’m obsessed | Я одержим — нет мне покоя в морозе |
| Little fangs, oh, little fangs, oh | Маленькие клыки — о, клыки, как у лунного зверя, |
| Little fangs, little fangs | Клычки — иголки сквозь бархатный шёлк, |
| Little fangs, little fangs, little fangs | Клычки, клычки, клычки — россыпь зимних ростков, |
| Don’t you take her fangs | Не смей забрать её клыки — не тронь её зверя, |
| Little fangs, little fangs | Клычки, клычки — прохлада по венам |
| I’ll never let go | Я не отпущу — не разожму этот сон |
| Never take a bet, no | Не приму пари — не доверюсь случайному слову |
| He’s dancing on your lips, oh | Он танцует на губах твоих, словно призрак в дымке |
| Grab her by her titty, feels nice | Рука у груди — как длань, дарящая утро, |
| We don’t let go | Мы не отпускаем друг друга — в оковах грёз, |
| Never take a bet, no | Не приму пари — не склоню перед ночью головы |
| He’s dancing on your lips, oh | Он танцует на губах твоих — как лунный эльф |
| Grab her by her titty, feels nice | Рука у груди — и нежность разлитым вином |
| We don’t | Мы не позволим себе раствориться во мгле |
| Yeah, I picture you suckin' it on the sofa | Я вижу, как ты пьёшь его на диване, как из рога изобилия, |
| Eyes rolled back, somethin' like a coma | Глаза закатываются — словно в сонной прохладе забытья, |
| Pick you up, ride around to my favorite albums | Я подхвачу тебя, закружу по спирали любимых пластинок, |
| Hit me up, cut me off, who be next? | Позови меня, оборви — кто следующий в этом танце теней? |
| Break a text, freeze frame | Разбей слова — замри кадром, как вспышка в ночи, |
| Grab your head, freeze frame | Держу твою голову — кадр застыл, как отпечаток воска, |
| Tell me how you feel, tell me how you feel | Расскажи мне, что там в сердце, расскажи мне, как больно тебе, |
| Never feel real, never feel real | Ты не почувствуешь реальности — мираж не даёт нам вскрикнуть, |
| How was I supposed to know | Как бы я мог догадаться, сколь зыбко всё это? |
| Ow-oh, that you only wanted me tonight? | О, ты хотела меня лишь сегодня, лишь ночью, лишь мигом? |
| Little fangs, oh, little fangs, oh | Клычки — о, клычки, как жемчуг на чёрном бархате, |
| Little fangs, little fangs | Клычки — иголки, клычки |
| Little fangs, little fangs, little fangs | Клычки, клычки, клычки — россыпь снежинок по раме окна |
| Don’t you take her fangs | Не смей забрать её клыки — не тронь её зверя |
| Little fangs, little fangs | Клычки, клычки — шёпот под кожей |
| I’ll never let go | Я не отпущу — не разомкну этот круг |
| Never take a bet, no | Не приму пари — не покорюсь упрёкам |
| He’s dancing on your lips, oh | Он танцует на губах твоих, словно лунный изгнанник |
| Grab her by her titty, feels nice | Рука у груди — и, кажется, мир растворился в тепле |
| We don’t let go | Мы не отпускаем — пока свет не растает |
| Never take a bet, no | Не приму пари — не уступлю этим ветрам |
| He’s dancing on your lips, oh | Он танцует на губах твоих — как призрак в росе |
| Grab her by her titty, feels nice | Рука у груди — и нежность, как трели сквозь утро |
| We don’t | Мы не позволим себе исчезнуть в тумане |
| Put yo hands up if ya ever been in love | Подними свои руки — ты когда-нибудь знала любовь? |
| I know I hate it, I hate it as much as you, oh, oh | Я знаю: ненавижу её так же, как ты, о, как ты! |
| Baby put your hands up if ya ever, if ya ever | Детка, подними руки, если хоть раз… если хоть раз |
| If ya ever been in, in love | Если когда-нибудь купалась ты в этом — в любви |