| Tu es ma gloire, ma fée, ma princesse, crois en moi, yeah
| Ты моя слава, моя фея, моя принцесса, поверь в меня, да
|
| Absorbe mes pensées baby
| Поглоти мои мысли, детка
|
| Tu es mon empire, ma famille, mon amie, crois en moi, oh
| Ты моя империя, моя семья, мой друг, верь в меня, о
|
| Absorbe mes pensées baby
| Поглоти мои мысли, детка
|
| Chérie, il faudrait que tu comprennes
| Дорогая, ты должна понять
|
| Ok, j’admets que mon job a ses contraintes, mais je t’aime
| Хорошо, я признаю, что у моей работы есть свои ограничения, но я люблю тебя
|
| Je suis souvent absent, quand je pars tes pleurs me font de la peine
| Я часто уезжаю, когда я оставляю твой плач причиняет мне боль.
|
| Mais fallait bien que cette vie nous mette à l'épreuve quand même
| Но эта жизнь все равно должна была подвергнуть нас испытанию
|
| J’ai peur que quelqu’un d’autre te séduise
| Я боюсь, что кто-то другой соблазнит тебя
|
| J’ai peur que quelqu’un d’autre te chérisse yeah
| Я боюсь, что кто-то другой будет лелеять тебя, да
|
| A tes côtés, je mes sens grand comme un géant
| Рядом с тобой я чувствую себя высоким, как гигант
|
| Pourtant Dieu sait combien j’aurais ramé dans ce néant
| И все же Бог знает, сколько бы я греб в этом небытии
|
| Et tu le sais
| И ты это знаешь
|
| Si tu me quittes, je suis comme un chien perdu sous la pluie
| Если ты оставишь меня, я как потерянная собака под дождем
|
| Et le pire c’est que je ne peux rien faire pour t’empêcher de me fuir
| И хуже всего то, что я ничего не могу сделать, чтобы помешать тебе убежать от меня.
|
| Le temps d’apprendre à vivre sans toi, c’est déjà trop tard
| Пора научиться жить без тебя, уже поздно
|
| Hey jt’ai tent rêvé que je t’ai aimée au premier regard
| Эй, я тебе приснился, что полюбил тебя с первого взгляда
|
| J’emporterai ton souvenir dans ma tombe
| Я унесу твою память в могилу
|
| Et je creuserai le tienne de mes mains si tu me trompes
| И я вырву твою из рук, если ты мне изменишь.
|
| Je t’aime et je te veux à vie à mes côtés
| Я люблю тебя и хочу, чтобы ты всегда был рядом со мной
|
| Car ta seule beauté suffit à me combler, tu le sais | Потому что одной твоей красоты достаточно, чтобы наполнить меня, ты знаешь |