| Non è più tempo l’hai capito anche tu
| Вам уже не время это понимать
|
| Quando rimani solo
| Когда ты один
|
| Cosa ti resta in più
| Что осталось для вас больше
|
| Riguardo a noi
| О нас
|
| Mentre al bisogno di vederti che ho
| Пока мне нужно увидеть тебя
|
| Non cambia niente niente vedi
| Ничего не меняется, ты видишь
|
| Niente che piaccia o no
| Ничего не нравится или нет
|
| Riguardo a noi
| О нас
|
| Che ci si trova e ci si lascia lo sai
| Вы знаете, что мы есть, и мы уходим
|
| Nessuno vince o perde mai
| Никто никогда не выигрывает и не проигрывает
|
| E i nuovi giorni tutti uguali se vuoi
| И новые дни все равно если хочешь
|
| Eccoci qui
| Мы здесь
|
| Di nuovo qui
| Снова здесь
|
| Noi sempre così
| Нам всегда это нравится
|
| E un giorno chissà
| И однажды, кто знает
|
| Se mai cambierà
| Если это когда-нибудь изменится
|
| Tu dove sei
| Где ты
|
| Adesso che fai hai
| А теперь, что ты делаешь?
|
| Voglia di noi
| Хотите нас
|
| O non ci pensi mai
| Или вы никогда не думаете об этом
|
| E i giorni poi
| И дни тогда
|
| Vuoti lo sai
| Пусто, ты знаешь
|
| Vuoi o non vuoi
| Ты хочешь этого или не хочешь
|
| Li riempiremo mai
| Мы никогда не наполним их
|
| Tu con chi sei
| С кем Вы
|
| Adesso che fai hai
| А теперь, что ты делаешь?
|
| Rabbia per noi
| Гнев для нас
|
| O non hai pianto mai
| Или ты никогда не плакал
|
| Se cambierò
| Если я изменюсь
|
| Dimmi che cambierai
| Скажи мне, что ты изменишься
|
| Fino a ieri giusto così
| До вчерашнего дня просто так
|
| Meglio chiamarsi fuori
| Лучше назвать себя
|
| Che dire sempre si
| Что сказать всегда да
|
| Magari poi
| Может тогда
|
| Ritrovarci sai
| Найди нас снова, ты знаешь
|
| Quando è giorno siamo stanchi se vuoi
| Когда это день, мы устали, если хочешь
|
| Per tutto il tempo oppure mai
| Все время или никогда
|
| E ogni volta manca un pezzo di noi
| И каждый раз, когда часть нас отсутствует
|
| Ma siamo qui
| Но мы здесь
|
| Di nuovo qui
| Снова здесь
|
| Noi sempre così
| Нам всегда это нравится
|
| E un giorno chissà
| И однажды, кто знает
|
| Se mai cambierà
| Если это когда-нибудь изменится
|
| Tu dove sei
| Где ты
|
| Adesso che fai hai
| А теперь, что ты делаешь?
|
| Voglia di noi
| Хотите нас
|
| Ma non ti manco mai
| Но ты никогда не скучаешь по мне
|
| Nei giorni tuoi
| В твои дни
|
| Nei giorni miei
| В мои дни
|
| Vuoi o non vuoi
| Ты хочешь этого или не хочешь
|
| Ci troveremo sai
| Мы встретимся, ты знаешь
|
| Tu con chi sei
| С кем Вы
|
| Adesso che fai hai
| А теперь, что ты делаешь?
|
| Voglia di noi
| Хотите нас
|
| Di riprovarci e poi
| Чтобы попробовать еще раз, а затем
|
| Dillo anche tu
| Скажи это тоже
|
| Non mi lasciare più
| Не оставляй меня больше
|
| Ma tu dove sei
| Но где ты
|
| E adesso che fai hai
| А теперь что ты делаешь?
|
| Tu con chi sei
| С кем Вы
|
| Adesso che fai hai
| А теперь, что ты делаешь?
|
| Voglia di noi
| Хотите нас
|
| Di riprovarci e poi
| Чтобы попробовать еще раз, а затем
|
| Dillo anche tu
| Скажи это тоже
|
| Non mi lasciare più
| Не оставляй меня больше
|
| Non mi lasciare mai più
| Никогда больше не оставляй меня
|
| Non mi lasciare più | Не оставляй меня больше |