Перевод текста песни Fantasia - Matia Bazar

Fantasia - Matia Bazar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fantasia , исполнителя -Matia Bazar
Песня из альбома The Platinum Collection
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиEMI Music Italy
Fantasia (оригинал)Фантазия (перевод)
Una stanza, una casa, una città Комната, дом, город
Strade vuote e ombre nell’oscurità Пустые улицы и тени в темноте
A Berlino soldati stanchi e d’ogni età В Берлине устали солдаты всех возрастов
Sopra i muri con le donne che gli stanno vicino Над стенами с женщинами, стоящими рядом с ним
Fantasia che tra poco tutto finirà Фантазии, что скоро все закончится
A Parigi, Londra e in tutte quante le città В Париже, Лондоне и во всех городах
Era un venerdì notti di silenzi e di luna piena Это была пятничная ночь тишины и полнолуния
Quanta tensione c’era giù in città Сколько напряжения было в городе
E quanta in quella stanza И сколько в той комнате
Sulla Senna un barcone solitario va По Сене плывет одинокая лодка
Champagne a fiumi, munizioni e gente che non sa Течет шампанское, боеприпасы и люди, которые не знают
A Parigi tra lampioni spenti la complicità В Париже соучастие среди потушенных уличных фонарей
Sigarette e voci per un’ora di felicità Сигареты и голоса на час счастья
Fantasia che tra poco tutto finirà Фантазии, что скоро все закончится
A Berlino, Londra e in tutte queste città В Берлине, Лондоне и во всех этих городах
Era un venerdì, notti di silenzi e di luna piena Это была пятница, ночи тишины и полнолуния
Quanta tensione c’era giù in città Сколько напряжения было в городе
Quanta tensione c’era… Сколько было напряжения...
Hei!Привет!
Rintocchi di campane mute ormai Звон тихих колоколов сейчас
Radio Londra un messaggio nel Tamigi un’onda Радио Лондон сообщение в Темзе волна
Lord e Lady un altro whisky cambierà Лорд и Леди еще один виски изменится
Ma nei pubs questi inglesi no non stanno più in piedi Но в пабах эти британцы уже не выстаивают
Fantasia che tra poco tutto finirà Фантазии, что скоро все закончится
A Berlino, a Parigi e in tutte quante le città В Берлине, Париже и всех городах
Era un venerdì notte di silenzi e di luna piena Это была пятничная ночь тишины и полнолуния
Quanta tensione c’era giù in cittàСколько напряжения было в городе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: