| Ricordi (оригинал) | Воспоминания (перевод) |
|---|---|
| Scrivi, pensa | Пишите, думайте |
| Sugli amori andati | О любви ушел |
| Piangi, ridi. | Плачь, смейся. |
| Senza loro | Без них |
| Tu non hai vissuto | Вы не жили |
| Credi, non ti hanno mai tradito. | Поверьте, они никогда не изменяли вам. |
| Non ricordi che | Вы этого не помните |
| Quando tu eri li` | Когда ты был там |
| Ti s`increspava la pelle | Ваша кожа была морщинистой |
| Non ricordi che | Вы этого не помните |
| Quando eri cosi | Когда ты был таким |
| Era un giorno | Это был день |
| Senza ritorno. | Без возврата. |
| E ricordi il mare | И помни море |
| Complice d`amore | Соучастник любви |
| Si piangeva su, piangeva su | Мы плакали, мы плакали |
| E di notte poi le stelle | А потом звезды ночью |
| Ridevano piu` belle | Они смеялись красивее |
| Ad una ad una le accendevi tu | Один за другим вы включили их |
| E ricordi i viaggi | И помните поездки |
| Le dune e gli arrembaggi | Дюны и доски |
| I lunghi e polverosi autostop. | Долгий и пыльный автостоп. |
| Lingue non capite | Языки, которые вы не понимаете |
| I gesti fatti a caso | Жесты, сделанные наугад |
| Paure corse gratis in metro. | Страхи бесплатно ездят в метро. |
| Scrivi, pensa | Пишите, думайте |
| Sugli amori andati | О любви ушел |
| Solo, non sono mai finiti. | Только они никогда не заканчиваются. |
| Non ricordi che | Вы этого не помните |
| Dopo mille «se» | После тысячи "если" |
| Per mille volte l`amore | За тысячу раз любовь |
| Non ricordi che | Вы этого не помните |
| Con la testa in tilt | С наклоненной головой |
| La mano al cuore | Рука к сердцу |
| Giuravi amore. | Ты поклялся в любви. |
| E ricordi il tempo | И помни время |
| Passava in un momento | Это прошло в один миг |
| Sui progetti fatti | По реализованным проектам |
| Fatti cosi | Сделано так |
| Ed il vento si esaltava | И ветер был возвышен |
| Il cielo si arrabiava | Небо было сердитым |
| Promessi un po` per gioco | Обещал немного повеселиться |
| Se se se se se vuoi. | Если, если, если, если, если вы хотите. |
| E ricordi il faro | И помните маяк |
| La luce del tramonto | Свет заката |
| La notte ritornava per te | Ночь вернулась за тобой |
| Poi le barche in riva al mare | Затем лодки у моря |
| Si lasciavano abitare | Они позволяют себе жить |
| Per darti un`altro amore | Чтобы дать вам еще одну любовь |
| Amore di piu`, | Люби больше, |
| amore di piu`. | любить больше. |
