| Quando tornava mio padre sentivo le voci
| Когда мой отец вернулся, я услышал голоса
|
| Dimenticavo i miei giochi e correvo li′
| Я забыл свои игры и побежал туда
|
| Mi nascondevo nell’ombra del grande giardino
| Я прятался в тени большого сада
|
| E lo sfidavo a cercarmi: io sono qui
| И я смел его искать меня: я здесь
|
| Poi mi mi mettevano a letto finita la cena
| Потом они уложили меня спать после ужина
|
| Lei mi spegneva la luce ed andava via
| Она выключила мой свет и ушла
|
| Io rimanevo da solo ed avevo paura
| Я остался один, и я боялся
|
| Ma non chiedevo a nessuno: rimani un po′
| Но я никого не просил: постой
|
| Non so più il sapore che ha
| Я больше не знаю, какой он на вкус
|
| Quella speranza che sentivo nascere in me
| Эта надежда, которую я чувствовал, родилась во мне.
|
| Non so più se mi manca di più
| Я не знаю, скучаю ли я по нему больше
|
| Quella carezza della sera
| Эта ласка вечера
|
| O quella voglia di avvntura
| Или это желание приключений
|
| Voglia di andare via di là
| Хотите уйти оттуда
|
| Quelle giornat d’autunno sembravano eterne
| Те осенние дни казались вечными
|
| Quando chiedevo a mia madre dov’eri tu
| Когда я спросил маму, где ты
|
| Io non capivo cos′era quell′ombra negli occhi
| Я не понял, что это за тень в глазах
|
| E cominciavo a pensare: mi manchi tu
| И я стал думать: я скучаю по тебе
|
| Report a problem | Сообщить о проблеме |