| Torna presto amica mia, torna presto a casa mia
| Возвращайся скорее мой друг, вернись скорее в мой дом
|
| Non andare per il mondo senza me
| Не уходи в мир без меня
|
| Ti perderesti come stai perdendo me, torna presto
| Ты потеряешь себя, как теряешь меня, вернись скорее
|
| Io di notte sono solo, se ai pensieri mi abbandono
| Я один ночью, если предаюсь мыслям
|
| Mi vien voglia di morire, ma per chi?
| Я чувствую, что умираю, но для кого?
|
| Io mi domando cosa valgo senza te, per chi vivro'?
| Интересно, чего я стою без тебя, для кого я буду жить?
|
| Per chi il cuore battera' nel buio, per chi, se tu non ci sei?
| Для кого сердце будет биться в темноте, для кого, если тебя нет рядом?
|
| Per chi sorridere e scherzare ancora, per chi, per chi io vivro'?
| Для кого снова улыбаться и шутить, для кого, для кого я буду жить?
|
| Se l’amore che mi hai dato tra l foglie di quel prato
| Если любовь, которую ты дал мне среди листьев этого луга
|
| E' rimasto nei tuoi grandi occhi blu
| Он остался в твоих больших голубых глазах
|
| Ritorna prsto amica mia se manchi tu, per chi vivo?
| Вернись скорее мой друг, если ты пропал без вести, для кого я живу?
|
| Per chi il cuore battera' nel buio, per chi, se tu non ci sei?
| Для кого сердце будет биться в темноте, для кого, если тебя нет рядом?
|
| Per chi sorridere e scherzare ancora, per chi, per chi io vivro'? | Для кого снова улыбаться и шутить, для кого, для кого я буду жить? |