| Acqua pulita che dall′alto vien giù
| Чистая вода, льющаяся сверху
|
| Sul mio corpo scenderà
| На моем теле сойдет
|
| Brividi intensi di una nuova realtà
| Интенсивные острые ощущения новой реальности
|
| Fatta di semplicità
| Сделано из простоты
|
| Respirare l’odore che c′è
| Вдохните запах, который там
|
| Profumo di te
| Запах тебя
|
| A parlare come i matti tra sé
| Разговаривает как сумасшедший сам с собой
|
| Un po' fuori di me
| Немного не в своем уме
|
| Fuggire via lontano e chiedersi perché
| Убегая далеко и задаваясь вопросом, почему
|
| Non cercare nuove strade
| Не ищите новых путей
|
| Nuovi amori, sensazioni
| Новая любовь, ощущения
|
| Riscoprire antichi sogni
| Откройте для себя древние мечты
|
| E gli occhi grandi, lì a guardare
| И большие глаза, чтобы смотреть
|
| Il giorno che se ne va
| День, который уходит
|
| Le avventure sono fiamme di un momento
| Приключения - это пламя момента
|
| Stringi forte le mie mani
| Держи мои руки крепче
|
| Non lasciarle mai
| Никогда не оставляй их
|
| Non lasciarmi solo a chiedere nel vento
| Не оставляй меня одного, чтобы спросить на ветру
|
| Chissà dove sei, chissà cosa fai…
| Кто знает, где ты, кто знает, чем ты занимаешься...
|
| È un ritratto d’autore il tuo viso
| Ваше лицо - авторский портрет
|
| L′amore gioca con la verità
| Любовь играет с правдой
|
| È un ritratto d′autore
| Это авторский портрет
|
| E le sue sfumature ai confini dell’irrealtà
| И его нюансы, граничащие с нереальностью
|
| Desideri lontani per me
| Далекие пожелания для меня
|
| Vanno oltre di te
| Они выходят за рамки вас
|
| Come ombre che inseguono il blu
| Как тени, преследующие синий
|
| Mentre il sole va giù
| Когда солнце садится
|
| Fuggire via lontano e chiedersi perché
| Убегая далеко и задаваясь вопросом, почему
|
| Non tornare indietro
| Не возвращайся
|
| E poi il viso tuo, le mani tue
| А потом твое лицо, твои руки
|
| Ancora tra le mani mie
| Все еще в моих руках
|
| E gli occhi grandi come il mare
| И глаза большие, как море
|
| Che non scorderò
| Который я не забуду
|
| Le avventure sono fiamme di un momento
| Приключения - это пламя момента
|
| Occhi grandi come il mare
| Глаза большие, как море
|
| Che non scorderò
| Который я не забуду
|
| Non si butta per due sogni un sentimento
| Чувство не выбрасывается на два сна
|
| Occhi grandi come il mare
| Глаза большие, как море
|
| Che non scorderò…
| Что не забуду...
|
| E tu stringi forte le mie mani…
| И ты крепко держишь меня за руки...
|
| Ancora, stringi forte le mie mani… | Снова крепко держи меня за руки... |