| Non Mi Svegliare (оригинал) | Не Разбудить Меня (перевод) |
|---|---|
| Non mi svegliare | Не буди меня |
| Lasciami stare | Оставь меня в покое |
| Voglio sognare ancora cosi' | Я все еще хочу мечтать так |
| Non vuoi capire che non e' dormire | Ты не хочешь понять, что это не сон |
| Io resto qui | я остаюсь здесь |
| Non mi svegliare | Не буди меня |
| Voglio volare dentro ai miei cieli | Я хочу летать в свои небеса |
| Piu' azzurri di me Dolce piacere e' naufragare sopra di te | Синий, чем я Сладкое удовольствие - потерпеть кораблекрушение на вас |
| E chissa’se tu lo sai | И кто знает, знаете ли вы это |
| Vivo due sogni cosi' | Я живу двумя мечтами, как это |
| Con te Che sei | С тобой Кто ты |
| dolce paziente meta' | милая терпеливая половина |
| Ma non mi svegliare | Но не буди меня |
| Devo capire | я должен понять |
| se devo andare | если мне нужно идти |
| o fermarmi qui | или остановись здесь |
| Voglio scoprire se l’universo e' qui con me Ma quanto e' strana la vita | Я хочу узнать, здесь ли вселенная со мной, но как странно жизнь |
| Quando e' vissuta | Когда она жила |
| con emozioni piu' forti di me Ma questo e' il mio sogno | с более сильными эмоциями, чем я, но это моя мечта |
| Un grido d’amore | Крик любви |
| che mi porta a te Ma questo e' il mio sogno | что приводит меня к тебе, но это моя мечта |
| Un grido d’amore | Крик любви |
| che mi porta a te | что приводит меня к вам |
| E lasciami stare | И оставьте меня в покое |
| Voglio volare | я хочу летать |
| Voglio morire ancora cosi' | Я все еще хочу умереть так |
| Non c’e' piu' spazio | Нет больше места |
| Non c’e' piu' tempo | больше нет времени |
| Rimango qui | я остаюсь здесь |
| Ma non mi svegliare | Но не буди меня |
| Corri veloce | Беги быстро |
| Corri nel sogno | Беги во сне |
| Corri con me Non mi svegliare | Беги со мной Не буди меня |
| Lasciati andare | Отпустить |
| Sogna con… | Мечтай с... |
| Sogna con me | Мечтать со мной |
