| Grande Moby Dick, regina madre segui le stelle che sai
| Великий Моби Дик, королева-мать, следуй за звездами, которых ты знаешь
|
| Non fidarti della croce del sud, la caccia non finisce mai
| Не верь южному кресту, охота никогда не кончается
|
| E danzerai sopra una stella marina
| И ты будешь танцевать над морской звездой
|
| E danzerai colpendo al cuore la luna
| И ты будешь танцевать, попадая луне в сердце
|
| Chi impazzì dietro a te non tornò mai più
| Кто сошел с ума за тобой, никогда не вернулся
|
| La sorte corre nella tua scia colpo di coda e vola via
| Судьба бежит тебе в хвост, взмахивает и улетает
|
| E danzerai sopra una stella marina
| И ты будешь танцевать над морской звездой
|
| E danzerai colpendo al cuore la luna
| И ты будешь танцевать, попадая луне в сердце
|
| Moby Dick, bada a te se t’innamorerai
| Моби Дик, будь осторожен, если влюбишься
|
| E vola via colpendo al cuore la luna
| И улетает, попадая луне в сердце
|
| Chi impazzì dietro a te, non tornò mai più
| Кто сошел с ума за тобой, никогда не вернулся
|
| Non fidarti della croce del sud, la caccia non finisce mai
| Не верь южному кресту, охота никогда не кончается
|
| Dormi Moby Dick, spegni le ali e dormi sicura s vuoi
| Спи, Моби Дик, выключи свои крылья и спи спокойно, если хочешь
|
| Tanto i cavalieri del Santo Graal, non ti raggiungeranno mai
| Оба рыцаря Святого Грааля, они никогда не догонят тебя
|
| E vola via sopra un vascllo fantasma
| И улетает над призрачным сосудом
|
| E vola via verso una terra promessa
| И улететь в землю обетованную
|
| Moby Dick bada a te se t’innamorerai
| Моби Дик, будь осторожен, если влюбишься
|
| E danzerai sopra una stella marina
| И ты будешь танцевать над морской звездой
|
| E danzerai colpendo al cuore la luna
| И ты будешь танцевать, попадая луне в сердце
|
| Chi impazzì dietro a te non tornò mai più | Кто сошел с ума за тобой, никогда не вернулся |