Перевод текста песни La Prima Stella Della Sera - Matia Bazar

La Prima Stella Della Sera - Matia Bazar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Prima Stella Della Sera , исполнителя -Matia Bazar
Песня из альбома: The Platinum Collection
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

La Prima Stella Della Sera (оригинал)Первая Вечерняя Звезда (перевод)
Strano sentimento Странное чувство
non ci molla mai он никогда не сдается
come il diavolo che как дьявол, что
vive dentro noi живет внутри нас
Ogni ripensamento Любая запоздалая мысль
da soltanto guai это только доставляет неприятности
ma quel dubbio c'? но что сомневаться c'?
e non si sa perch? а ты не знаешь почему?
Metti per caso non ci fosse pi?Ставил случайно больше не было?
lui он
a cambiare un po' немного изменить
la monotonia однообразие
probabilmente non sarebbe pi?наверное больше не будет?
mia мой
questa strana follia это странное безумие
quando ancora non so non so se ci credi o no ma se credi когда я все еще не знаю, я не знаю, веришь ли ты в это или нет, но если ты веришь
Che sia una nuvola passegera Пусть это будет проплывающее облако
fantasma della libert? призрак свободы?
sensuale rito di primavera чувственный обряд весны
all’orizzonte apparir? появится на горизонте?
l’ultima spiaggia quasi vera последний почти настоящий пляж
e ancora in cielo briller? и еще в небе будет светить?
la prima stella della sera первая звезда вечера
della sera вечера
Strano sentimento ci costringe cos? Странное чувство заставляет нас так?
a indugiare un po' немного задержаться
a pensarci su cane che morde non abbaia di pi? думать о собаке, которая кусает, больше не лает?
ma risveglia in noi но пробуждается в нас
la curiosit? любопытство?
Ed alla fine un gran tormento che И, в конце концов, великие мучения, которые
senza forze ormai без сил сейчас
perdi l’energia ты теряешь энергию
un passaporto per la malinconia пропуск в меланхолию
che ti lascia a met? что оставляет вас посередине?
sul traguardo e al via на финише и на старте
se ci credi o no ma se credi если ты веришь или нет, но если ты веришь
Che sia una nuvola passegera Пусть это будет проплывающее облако
fantasma della libert? призрак свободы?
straniera in terra di fantasia незнакомец в стране фантазий
solo al confine troverai только на границе вы найдете
l’ultima spiaggia quasi vera последний почти настоящий пляж
e all’orizzonte apparir? и появится на горизонте?
la prima stella della sera первая звезда вечера
e all’infinito svanir? и исчезнуть безвозвратно?
ogni paura e ogni frontiera Каждый страх и каждый рубеж
All’orizzonte apparir? Появится ли оно на горизонте?
l’ultima spiaggia quasi vera последний почти настоящий пляж
d’immenso s’illuminer? огромного просветления?
la prima stella della sera первая звезда вечера
All’orizzonte apparir? Появится ли оно на горизонте?
l’ultima spiaggia quasi vera последний почти настоящий пляж
d’immenso s’illuminer? огромного просветления?
la prima stellaпервая звезда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: