| Improvvisarci sconosciuti così
| Импровизируйте незнакомцев, как это
|
| Ecco un pretesto per partire da qui
| Вот повод начать отсюда
|
| Qualcosa c′è, non so bene cos'è
| Что-то есть, я не знаю, что это
|
| Questa forza dentro
| Эта сила внутри
|
| Dolce violenza che mi sorprende
| Сладкое насилие, которое меня удивляет
|
| Diventa luce così in trasparenza
| Так становится светом в прозрачности
|
| Il mare e il resto non conta più
| Море и остальное уже не в счет
|
| Il mare, lacrime e poesia
| Море, слезы и поэзия
|
| Il mare, gocce di sangue blu
| Море, капли голубой крови
|
| Tienimi al caldo sotto il tuo cuscino
| Согрей меня под своей подушкой
|
| So che vorresti starmi più vicino
| Я знаю, ты хотел бы быть ближе ко мне
|
| Ma non c′è amore che sarà
| Но нет любви, которая будет
|
| Come due solitudini sincere
| Как два искренних одиночества
|
| Senza una guida sotto il cielo che sa
| Без проводника под небом кто знает
|
| Un’avventura dove mi porterà
| Приключение, в которое я попаду
|
| Il buio c'è non so bene perché
| Тьма там, я не знаю, почему
|
| Dove e quando nasce
| Где и когда рождается
|
| Il nuovo sole all′orizzonte
| Новое солнце на горизонте
|
| Tra le mie mani così, senza parole
| В моих руках, как это, безмолвный
|
| Il mare non te lo dice mai
| Море никогда не говорит вам
|
| Il mare è tutto nascosto in noi
| Море все скрыто в нас
|
| Il mare piange ma non lo sai
| Море плачет, но ты этого не знаешь
|
| Forse tu adesso mi vuoi bene ancora
| Может быть, ты все еще любишь меня сейчас
|
| Io vorrei darti molto più di allora
| Я хотел бы дать вам гораздо больше, чем тогда
|
| Ma non c′è amore che sarà
| Но нет любви, которая будет
|
| Come due solitudini sincere | Как два искренних одиночества |