| Guarda un po' (оригинал) | Guarda un po' (перевод) |
|---|---|
| Guarda un po′ che strana idea | Посмотрите, какая странная идея |
| Io da un’altra a far l′amore | Я даю другому заниматься любовью |
| (Mettere a prova il cuore) | (Проверить сердце) |
| Guarda un po' che situazione | Посмотрите на эту ситуацию |
| Stessa scusa anche stasera | То же оправдание сегодня вечером тоже |
| (Come una storia vera) | (Как реальная история) |
| Ma se poi tra il dire e il fare | Но если тогда между словом и делом |
| C'è di mezzo sempre il mare | Море всегда вовлечено |
| Resta solo un′intenzione | Остается только намерение |
| Questa voglia di emozione | Это стремление к эмоциям |
| Ma, la la la la… | Но, ла-ла-ла-ла... |
| Tu vali molto di più | Вы стоите гораздо больше |
| Di un sorriso a metà | полуулыбки |
| Di un lenzuolo sciupato | Из изношенного листа |
| E abbandonato in fretta | И быстро бросил |
| Poi, metti pure, se vuoi | Тогда вперед, если хочешь |
| Un tramonto tra noi | Закат между нами |
| Gira il sole, ma torna sempre da chi aspetta | Солнце поворачивается, но всегда возвращается к тем, кто ждет |
| Guarda un po′ non c'è decoro | Посмотрите на время, нет никакого украшения |
| Tu la casa, io il lavoro | Ты дома, я работаю |
| Giorno per giorno uguale | День за днем одно и то же |
| Guarda un po′ l’estat al mare | Взгляните на лето на море |
