| Bought a home we bartered right.
| Купили дом, который мы правильно обменяли.
|
| Two kids, Two car delight.
| Двое детей, Два автомобильных восторга.
|
| Posed pictures on the walls.
| Постановочные фотографии на стенах.
|
| Small talk in the bedroom halls.
| Светская беседа в спальнях.
|
| Can’t make it home tonight.
| Не могу вернуться домой сегодня вечером.
|
| Go to sleep but leave the light.
| Ложись спать, но оставь свет.
|
| I pretend to make a call.
| Я делаю вид, что звоню.
|
| Loose talk into bedroom stalls.
| Свободный разговор в спальных кабинках.
|
| Oh, oh, oh is my only offer.
| О, о, о, это мое единственное предложение.
|
| Stifle copies of myself.
| Задушить копии себя.
|
| Oh, oh, oh, or someone else.
| О, о, о, или кто-то еще.
|
| My friends they all agree.
| Мои друзья, они все согласны.
|
| Give in to our defeat.
| Смиритесь с нашим поражением.
|
| In secret we believe,
| В тайне мы верим,
|
| We’re nothing, nothing, nothing that we need.
| Мы ничто, ничто, ничто, что нам нужно.
|
| Oh, oh, oh, is my only offer.
| О, о, о, это мое единственное предложение.
|
| Stifle copies of myself.
| Задушить копии себя.
|
| Oh, oh, oh, or someone else.
| О, о, о, или кто-то еще.
|
| I always wanted to be the face in front of me.
| Я всегда хотел быть лицом передо мной.
|
| Debating a life sucked out the energy.
| Обсуждение жизни высасывало энергию.
|
| Build up a wall made ut of finer things.
| Постройте стену из лучших вещей.
|
| Piled in high so we could barely see it.
| Нагроможден так высоко, что мы едва могли его разглядеть.
|
| Oh oh oh is my only offer.
| О, о, о, это мое единственное предложение.
|
| Oh, oh, oh, my only offer.
| О, о, о, мое единственное предложение.
|
| Oh, oh, oh, my only offer.
| О, о, о, мое единственное предложение.
|
| Stifle copies of myself.
| Задушить копии себя.
|
| Oh, oh, oh, it’s all I have to offer. | О, о, о, это все, что я могу предложить. |