| Well I stumbled in the darkness
| Ну, я споткнулся в темноте
|
| I’m lost and alone
| Я потерян и одинок
|
| Though I said I’d go before us
| Хотя я сказал, что пойду раньше нас
|
| And show the way back home
| И показать дорогу домой
|
| Is there a light up ahead
| Есть ли свет впереди
|
| I can’t hold on very long
| Я не могу держаться очень долго
|
| Forgive me pretty baby but
| Прости меня, милый ребенок, но
|
| I always take the long way home
| Я всегда беру долгий путь домой
|
| Money’s just something you throw
| Деньги просто то, что вы бросаете
|
| Off the back of a train
| С задней части поезда
|
| I got a head full of lightning
| У меня голова полна молнии
|
| A hat full of rain
| Шляпа, полная дождя
|
| I know that I said
| Я знаю, что сказал
|
| I’d never do it again
| Я бы никогда не сделал это снова
|
| I love you pretty baby but
| Я люблю тебя, милый ребенок, но
|
| I always take the long way home
| Я всегда беру долгий путь домой
|
| I put food on the table
| Я кладу еду на стол
|
| And a roof over our head
| И крыша над головой
|
| But I’d trade it all tomorrow
| Но я бы обменял все это завтра
|
| For the highway instead
| Вместо шоссе
|
| Watch your back
| Следи за своей спиной
|
| Keep your eyes shut tight
| Держи глаза закрытыми
|
| Your love’s the only thing I’ve ever known
| Твоя любовь - единственное, что я когда-либо знал
|
| One thing’s for sure pretty baby
| Одно можно сказать наверняка, милый ребенок
|
| I always take the long way home
| Я всегда беру долгий путь домой
|
| You know I love you baby
| Ты знаешь, я люблю тебя, детка
|
| More than the whole wide world
| Больше, чем весь широкий мир
|
| You are my woman
| Ты моя женщина
|
| You know you are my pearl
| Ты знаешь, что ты моя жемчужина
|
| Let’s go out past the party lights
| Давай пройдем мимо праздничных огней
|
| Where we can finally be alone
| Где мы, наконец, можем быть одни
|
| Come with me and we can
| Пойдем со мной, и мы сможем
|
| Take the long way home | Возьмите долгий путь домой |