| I done been through it all
| Я прошел через все это
|
| Don’t ask the way I shoot cuz I done shot (uggh)
| Не спрашивай, как я стреляю, потому что я стрелял (угу)
|
| Put a tank on my block
| Поставь танк на мой блок
|
| Fiend gone get the scene hot
| Fiend ушел, чтобы сцена была горячей
|
| Greens and rocks
| Зелень и камни
|
| Burnin' flesh
| Пылающая плоть
|
| Have you ever smelled nigga?
| Вы когда-нибудь нюхали ниггера?
|
| Been tapped up, ready to die from mail niggas
| Был задействован, готов умереть от почтовых нигеров
|
| Straight goin' to hell
| Прямо в ад
|
| But livin' the dirty, dirty
| Но жить грязно, грязно
|
| Havin' yah mama worry
| Havin 'yah мама беспокоится
|
| That (?)
| Тот (?)
|
| Tired of being blast at, but didn’t cast that
| Надоело быть взорванным, но не разыгрывал это
|
| I done asked for my life, and right there was laughed at
| Я просил за свою жизнь, и тут же меня засмеяли.
|
| But when I backtracked, (?)
| Но когда я отступил, (?)
|
| Blast back
| Взрыв назад
|
| Told 'em to cast that, take these rounds and add that
| Сказал им разыграть это, взять эти раунды и добавить это
|
| But fact is you don’t fuckin' choose yo' wars
| Но факт в том, что ты, блядь, не выбираешь свои войны
|
| Or be like me muthafucka and do it with two guns
| Или будь как я, muthafucka, и сделай это с двумя пушками
|
| Check my war wounds (uggggh)
| Проверьте мои боевые раны (угггг)
|
| My war wounds (ugggh)
| Мои боевые раны (уггг)
|
| Every soldier got a story to tell
| У каждого солдата есть история, чтобы рассказать
|
| My adversarys get popped
| Мои противники выскочили
|
| Got me runnin' from cops
| Я убегаю от копов
|
| The ghetto life be a dime
| Жизнь в гетто будет копейкой
|
| Got me carryin' two Glocks
| У меня есть два Глока
|
| My enemies is bad
| Мои враги плохие
|
| Chop limes of grass
| Измельчить лаймы травы
|
| Drive-bys and rags
| Проезды и тряпки
|
| And representin' red and blue flags
| И представляю красные и синие флаги
|
| See I got fools from the ghetto
| Смотрите, у меня есть дураки из гетто
|
| Like my cousin' Jimmy wear permanent metals
| Как и мой двоюродный брат Джимми, носить постоянные металлы
|
| My evidence is satus with hoes
| Мои доказательства насыщены мотыгами
|
| Bloody Polos
| Кровавые поло
|
| Pullin' in car do’s
| Пуллин в машине делает
|
| And cut up Jabos
| И разрезать Джабос
|
| I’m down tah blast for my homies
| Я в восторге от своих корешей
|
| And cash for my homies
| И деньги для моих корешей
|
| Even if I’m old G I’ll be down to ride and die
| Даже если я старый G, я буду кататься и умирать
|
| If the hood call me
| Если капот позвонит мне
|
| That’s why I be hustin' every day
| Вот почему я суетлюсь каждый день
|
| Could you imagine me with no stash?
| Могли бы вы представить меня без заначки?
|
| Like a bank with no cash
| Как банк без наличных
|
| Tryna' drive a car with no gas
| Попробуйте водить машину без газа
|
| And fuck one day with no tag?
| И трахнуть один день без тега?
|
| Shotgun with no class
| Дробовик без класса
|
| Window with no glass
| Окно без стекла
|
| Or all you girls with no ass
| Или все вы, девушки без задницы
|
| See I’m a risky rider
| Смотрите, я рисковый гонщик
|
| Caliope crawler
| Калиопа гусеничный
|
| A Down South Hustla
| Южный район Хустла
|
| Plus a head buster from New Orleans
| Плюс головной убор из Нового Орлеана
|
| See I gotta be a paid nigga
| Смотрите, я должен быть платным нигером
|
| A made nigga
| Сделанный ниггер
|
| Be the nigga to bust yo' shit
| Будь ниггером, чтобы разорить твое дерьмо
|
| And the nigga tah be the grave digga
| И ниггер будет могилой
|
| See my tattoos reveal some of the shit I done did
| Посмотрите, как мои татуировки раскрывают часть дерьма, которое я сделал
|
| But the move of other niggas that bout it
| Но движение других нигеров, которые об этом
|
| Feel the shit I do just tah live
| Почувствуй дерьмо, которое я делаю, просто живи
|
| See I been scared, popped at, and shot at
| Видишь ли, я испугался, наткнулся и выстрелил в
|
| But I live an eye for eye
| Но я живу с глазу на глаз
|
| So the enemies I ain’t forgot that
| Итак, враги, которых я не забыл,
|
| It’s real, shit’s real check my war wounds
| Это реально, черт возьми, проверь мои военные раны
|
| This here real life, ain’t no fuckin' cartoons
| Это реальная жизнь, а не гребаные мультики
|
| I’m the Saudi Arabian death killin' veteran on the tube
| Я ветеран смертоносных убийств из Саудовской Аравии в метро.
|
| Either me or you right here
| Либо я, либо ты прямо здесь
|
| Come back and hang out in my room
| Вернись и посиди в моей комнате
|
| I done shot my rifle, trained to kill
| Я выстрелил из винтовки, научился убивать
|
| Got blood on my fatiques
| Кровь на моих фатиках
|
| Once you in ain’t no turnin' back
| Как только вы войдете, пути назад не будет
|
| Lay yo' ass over seas
| Положите свою задницу над морями
|
| Might as well handle your business
| С таким же успехом можно заняться вашим бизнесом
|
| There’s no overcome to this shit
| В этом дерьме нет преодоления
|
| Be on yo' Ps and Qs nigga
| Будь на лету, Ps и Qs, ниггер.
|
| Don’t cry like no bitch
| Не плачь, как ни одна сука
|
| You see a weak nigga, that’s a beat nigga
| Вы видите слабого ниггера, это битовый ниггер
|
| And fuck a stead nigga, that’s a dead nigga
| И к черту ниггера, это мертвый ниггер
|
| Tell my mama not to worry bout me why I’m gone
| Скажи моей маме, чтобы не беспокоилась обо мне, почему я ушел
|
| If I die bitch, box me up and ship me back home
| Если я умру, сука, упакуйте меня и отправьте домой
|
| Bury me in the N.O. | Похороните меня в N.O. |
| with my stripes on my chest
| с полосками на груди
|
| Tell them muthafuckas that I did my best
| Скажи им, ублюдки, что я сделал все возможное
|
| Middle finga pointin' sayin' fuck Iraq
| Средний финга указывает, говоря, трахни Ирак
|
| If you don’t believe me check my combat patch
| Если вы мне не верите, проверьте мой боевой патч
|
| I got a muthafuckin' story to tell
| У меня есть чертова история, чтобы рассказать
|
| Nigga, nigga what?
| Ниггер, ниггер что?
|
| A muthafuckin' story to tell (What?)
| Чертова история, которую нужно рассказать (Что?)
|
| Fool, I got a muthafuckin' story tah tell
| Дурак, у меня есть чертова история, которую я могу рассказать
|
| And every nigga in the jail cell knows it well
| И каждый ниггер в тюремной камере это хорошо знает
|
| I shank niggas, bank niggas
| Я хвостовик нигеров, банковских нигеров
|
| Do mo' fo' show
| Сделай шоу
|
| Seven cluckas, fake dough
| Семь cluckas, поддельное тесто
|
| Stayin' way cut throat
| Пребывание способ перерезать горло
|
| I hang out, slang out, at hotel rooms
| Я тусуюсь, сленг, в гостиничных номерах
|
| Up all night gettin' in gun fights
| Всю ночь в перестрелках
|
| I strike my head on the wall
| Я ударяюсь головой о стену
|
| Seven Eight ward
| Семь восемь палата
|
| Eastside, rollin' dubs
| Истсайд, катящиеся дабы
|
| Call me big Snoop Dogg
| Зови меня большим Снуп Доггом
|
| Follow me, and you’ll see how Gs move
| Следуй за мной, и ты увидишь, как двигаются G
|
| It’s written on my face
| Это написано на моем лице
|
| I takes my war wounds
| Я беру свои боевые раны
|
| Been around drama since me and my mama
| Был вокруг драмы, так как я и моя мама
|
| Use to listen to oldies
| Используйте, чтобы слушать старые песни
|
| That’s why I’m so old G
| Вот почему я такой старый G
|
| Look, when half of you niggas couldn’t come outside
| Смотри, когда половина из вас, ниггеры, не могла выйти на улицу
|
| When ya’ll was learnin how tah sing
| Когда ты научился петь
|
| I was learnin' how tah bang and ride
| Я учился, как бить и кататься
|
| Fo' sho' bro, I told yah
| Фо 'шо' братан, я сказал тебе
|
| Im’a gangsta soulja, blowin' doja
| Im'a gangsta soulja, дует доджа
|
| What a story tah tell. | Что за история. |