| Ayy, ayy
| Ай, ай
|
| Masked Wolf
| Волк в маске
|
| Night rider
| Ночной всадник
|
| Scars and wounds, but you will never see these cuts
| Шрамы и раны, но ты никогда не увидишь этих порезов
|
| Burnt down to the core, ashes with the dust, uh
| Сгорел дотла, пепел с пылью, ух
|
| I just always rush, uh, I think way too much (Woah)
| Я просто всегда спешу, я слишком много думаю (Вау)
|
| But now I call your bluff, owl in the dark
| Но теперь я коллирую твой блеф, сова в темноте
|
| I'm a night rider
| я ночной гонщик
|
| Head down, flying fast, skydiver
| Голова вниз, быстрый полет, парашютист
|
| Didn't make the cut like it's live wire
| Не сделал разрез, как будто это провод под напряжением
|
| Thread the needle like I'm Arya
| Проденьте иглу, как будто я Арья
|
| Out in the dark, I'm a night rider (Night rider; woo), yeah, yeah
| В темноте я ночной гонщик (Ночной гонщик, у-у), да, да
|
| I'm a night rider (Night rider; woo), ayy, ayy
| Я ночной гонщик (Ночной гонщик, ууу), ауу, ауу
|
| Twenty-four hours (Twenty-four)
| Двадцать четыре часа (двадцать четыре)
|
| Still thinkin' 'bout you
| Все еще думаю о тебе
|
| But I know I gotta change, it's playing with my brain
| Но я знаю, что должен измениться, это играет с моим мозгом.
|
| And I'm ridin' with no roof
| И я еду без крыши
|
| I'm a night rider (Ni-Night rider)
| Я ночной гонщик (Ночной гонщик)
|
| Head down, flying fast, skydiver
| Голова вниз, быстрый полет, парашютист
|
| Didn't make the cut like it's live wire (Uh, mmm, woo)
| Не сделал разрез, как будто это провод под напряжением (э-э, ммм, ву)
|
| Owl in the dark, I'm a night rider
| Сова в темноте, я ночной гонщик
|
| Ayy, ayy
| Ай, ай
|
| Masked Wolf (Hahaha)
| Волк в маске (Хахаха)
|
| Y'all wanna pop to this
| Вы все хотите поп к этому
|
| Medusa wanna rock to this (Rider)
| Медуза хочет качаться под это (Райдер)
|
| They wanna see me trip (Ayy)
| Они хотят увидеть, как я путешествую (Ayy)
|
| But I came back, double dip
| Но я вернулся, двойное погружение
|
| Through the smoke, I'm still gone go
| Сквозь дым я все еще ухожу
|
| See it in their face, they think I'm phased
| Посмотрите на их лица, они думают, что я поэтапно
|
| Give me a couple days, God, let me pray
| Дай мне пару дней, Боже, позволь мне помолиться
|
| To the J-I-D, let me meditate (Let's go)
| К J-I-D, позволь мне помедитировать (Поехали)
|
| I'm back on my bullshit
| Я вернулся к своему дерьму
|
| They say that they hard
| Говорят, что они жесткие
|
| Yeah, they flowers like tulips (Ayy)
| Да, они цветы, как тюльпаны (Эй)
|
| Talk about dollars
| Разговор о долларах
|
| I talk about scars, who you know that do this?
| Я говорю о шрамах, кого вы знаете, кто это делает?
|
| Beat it up, my feet is up
| Ударь его, мои ноги наверху
|
| I came to lead this, huh, my Jesus huh
| Я пришел, чтобы возглавить это, да, мой Иисус, да
|
| Got me keepin' what sanity inside
| Заставил меня сохранить здравомыслие внутри
|
| You don't wanna mess with my pride
| Ты не хочешь связываться с моей гордостью
|
| Gotta ride on (Ayy, ayy)
| Должен ехать (ауу, ауу)
|
| Damn, in the coupe with the light on
| Блин, в купе с включенным светом
|
| Man, I'm a lion
| Человек, я лев
|
| Time to get my fight on, ayy (Woah)
| Время, чтобы начать мой бой, ауу (Вау)
|
| Gave 'em astro with a cash flow
| Дал им астро с денежным потоком
|
| Now the flow smooth like backstroke (Yeah)
| Теперь поток плавный, как на спине (Да)
|
| Like row-row with a paddle
| Как ряд-ряд с веслом
|
| I win wars, yeah, not battles
| Я выигрываю войны, да, не сражения
|
| I-I-I drop to the beat, I'm elite, I defeat
| Я-я-я падаю в такт, я элита, я побеждаю
|
| Anything in my way, better move, I don't play
| Что-нибудь на моем пути, лучше двигайся, я не играю
|
| Let it loose and I spray like doo-doo-doo
| Отпусти его, и я распылю, как ду-ду-ду
|
| Headshots all day to the dome
| Хедшоты весь день в купол
|
| Let me say it like who-who-who (Ba-bow)
| Позвольте мне сказать это как кто-кто-кто (Ba-bow)
|
| Gone match me
| Ушел со мной
|
| I'm old school, Jurassic
| Я старая школа, Юрский период
|
| Your new wave ain't a cool wave
| Ваша новая волна не крутая волна
|
| I'm frozen, I'm classic (Drip)
| Я заморожен, я классический (Капельный)
|
| Ayy, Masked Wolf
| Эй, волк в маске
|
| Night rider
| Ночной всадник
|
| They've been scoutin' me like they watchin' every move
| Они следили за мной, словно следили за каждым движением
|
| Yeah, I'm sittin' on the headlines, like we talkin' 'bout the news (Yeah)
| Да, я сижу в заголовках, как будто мы говорим о новостях (Да)
|
| They talkin' way too much, like they been up in my shoes (Woo)
| Они слишком много говорят, как будто были на моем месте (Ву)
|
| You better watch out, this night rider on the loose
| Вам лучше следить, этот ночной всадник на свободе
|
| They been scoutin' me, like they watchin' every move (Yuh)
| Они следили за мной, как будто следили за каждым движением (ага)
|
| Yeah, I'm sittin' on the headlines, like we talkin' 'bout the news (Woo)
| Да, я сижу в заголовках, как будто мы говорим о новостях (Ву)
|
| They talkin' way too much, like they been up in my shoes (Ayy)
| Они слишком много говорят, как будто были на моем месте (Эй!)
|
| You better watch out, this night rider on the loose
| Вам лучше следить, этот ночной всадник на свободе
|
| This night rider on the loose | Этот ночной всадник на свободе |