Перевод текста песни Aufrecht geh'n - Mary Roos

Aufrecht geh'n - Mary Roos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aufrecht geh'n, исполнителя - Mary Roos.
Дата выпуска: 03.05.2018
Язык песни: Немецкий

Aufrecht geh'n

(оригинал)
Also dann
adieu
ich mach' dir keine Szene.
Dreh' dich um und geh'
dein Mitleid brauch' ich nicht.
Vielleicht bin ich verzweifelt
vielleicht geht es mir schlecht
doch du wirst sehn
jetzt werde ich erst recht —
Aufrecht gehn
aufrecht gehn
ich habe endlich gelernt
wenn ich fall
aufzustehn.
Mit Stiolz in meinen Augen und trotz Tränen im Gesicht —
aufrecht gehn durch die Nacht ins Licht.
Wenn du wiederkommst
ich weiß
das kann schon bald sein
ist es ganz umsonst
ich warte nicht auf dich.
Und wenn wir uns begegnen
schau ich kaum hin zu dir
und wenn ich schwach wer'
sag ich streng zu mir —
Aufrecht gehn
aufrecht gehn
ich habe endlich gelernt
wenn ich fall
aufzustehn.
Mit Stiolz in meinen Augen und trotz Tränen im Gesicht —
aufrecht gehn durch die Nacht ins Licht.
Noch ist mein Schweigen etwas bitter
und noch klingt auch mein Lachen etwas schrill
noch sind in meiner Seele Splitter
noch sehe ich kein Ziel
jedoch ich will —
Aufrecht gehn
aufrecht gehn
ich habe endlich gelernt
wenn ich fall
aufzustehn.
Mit Stiolz in meinen Augen und trotz Tränen im Gesicht —
aufrecht gehn durch die Nacht ins Licht.
(перевод)
Ну тогда
Прощай
Я не буду устраивать тебе сцены.
повернись и иди
Мне не нужна твоя жалость.
Может быть, я в отчаянии
может я плохой
но ты увидишь
теперь я действительно буду—
ходить прямо
ходить прямо
я наконец узнал
если я упаду
встать.
Со Штиольцем в глазах и несмотря на слезы на лице —
идти прямо сквозь ночь на свет.
Когда ты вернешься
я знаю
это может быть скоро
это совершенно бесплатно
я не жду тебя
И когда мы встретимся
я почти не смотрю на тебя
и когда я слаб
Я говорю строго себе —
ходить прямо
ходить прямо
я наконец узнал
если я упаду
встать.
Со Штиольцем в глазах и несмотря на слезы на лице —
идти прямо сквозь ночь на свет.
Мое молчание все еще немного горько
и мой смех все еще звучит немного пронзительно
осколки до сих пор в моей душе
я до сих пор не вижу цели
однако я хочу —
ходить прямо
ходить прямо
я наконец узнал
если я упаду
встать.
Со Штиольцем в глазах и несмотря на слезы на лице —
идти прямо сквозь ночь на свет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Einzigartig 2016
Kann denn Liebe Sünde Sein? 2000
Santo Domingo 1975
Nimm dir nie ein Teufelsweib 1975
Arizona Man 2018
Kann Denn Sünde Liebe Sein? 2007

Тексты песен исполнителя: Mary Roos