| zu dumm in der letzten Nacht
| слишком глупо прошлой ночью
|
| o-o-a-e.
| о-о-а-е.
|
| Drauen rauschte das Meer und er hat mir
| Море ревело снаружи, и он дал мне
|
| mit Küssen adieu gesagt
| попрощались с поцелуями
|
| o-o-a-e
| о-о-а-е
|
| und als ich weinte nahm er meine Hand
| и когда я плакала, он взял меня за руку
|
| dann sagte er:
| затем он сказал:
|
| Bin ich erst gro
| я только взрослый
|
| dann kauf ich ein Schiff
| тогда я куплю корабль
|
| und hole dich hierher.
| и получить вас здесь.
|
| Santo Domingo
| Санто-Доминго
|
| wenn deine Lieder klingen
| когда звучат твои песни
|
| fliegt mein Herz im Traum zu dir.
| мое сердце летит к тебе во сне.
|
| Santo Domingo
| Санто-Доминго
|
| die groe Sehnsucht bleibt in mir.
| великая тоска остается во мне.
|
| Die Erinnerung blieb
| Память осталась
|
| auch als er nicht mehr schrieb
| даже когда перестал писать
|
| an den Palmenstrand
| на пальмовый пляж
|
| o-o-a-e.
| о-о-а-е.
|
| Darum fuhr ich allein mit dem Schiff
| Так что я пошел один на корабль
|
| von daheim in das ferne Land
| из дома в дальнюю страну
|
| o-o-a-e
| о-о-а-е
|
| und als die grüne Insel immer näher kam
| и как зеленый остров подходил все ближе и ближе
|
| spürte ich
| я почувствовал
|
| da ein Leben voller
| там жизнь полная
|
| Träume nun begann.
| теперь начались сны.
|
| Santo Domingo
| Санто-Доминго
|
| wenn deine Lieder klingen
| когда звучат твои песни
|
| Ich will ein Leben lang nur immer hier bleiben
| Я просто хочу остаться здесь до конца своей жизни
|
| und meine Liebe zu dir wird niemals vergehn.
| и моя любовь к тебе никогда не исчезнет.
|
| Santo Domingo
| Санто-Доминго
|
| wenn deine Lieder klingen
| когда звучат твои песни
|
| fliegt mein Herz im Traum zu dir.
| мое сердце летит к тебе во сне.
|
| Santo Domingo
| Санто-Доминго
|
| wenn deine Lieder klingen
| когда звучат твои песни
|
| fiiegt mein Herz im Traum zu dir. | мое сердце летит к тебе во сне. |