Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arizona Man , исполнителя - Mary Roos. Дата выпуска: 03.05.2018
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arizona Man , исполнителя - Mary Roos. Arizona Man(оригинал) |
| denn mein Vater sagt |
| du bist nichts für mich |
| doch nach meinem Herz |
| fragt er leider nicht. |
| Arizona man |
| was soll nun geschehn. |
| Werde ich dich nie |
| nie mehr wiedersehn. |
| Nein |
| nein |
| nein |
| du sag nicht einfach good bye |
| bye |
| bye. |
| Wenn du fortgehst |
| ändert das nichts. |
| Aber dann verlierst du mich. |
| Laß dir Zeit |
| eines Tages ist es bestimmt so weit |
| denn die Liebe führt immer ans Ziel |
| und erreicht was sie will. |
| Arizona man |
| kannst du mich verstehn |
| einmal wird das Glück |
| für uns weitergehn. |
| Arizona man |
| Arizona man |
| einmal bin ich frei |
| und werd’mit dir gehn. |
| Denk’an mich |
| das wünsch'ich mir |
| bleib’mir treu |
| das wünsch'ich mir. |
| Denn ein Ton wird zum Lied |
| und eine Träne zum Strom |
| und so wird |
| meine Sehnsucht immer größer |
| bis einmal |
| das Leben uns vereint. |
| Denk an mich |
| das wünsch ich mir. |
| Arizona man |
| Arizona man. |
| Ich darf dich nicht sehn |
| darf nicht mit dir gehn |
| denn mein Vater sagt |
| du bist nichts für mich |
| doch nach meinem Herz |
| fragt er leider nicht. |
| Arizona man |
| was soll nun geschehn. |
| Werde ich dich nie |
| nie mehr wiedersehn. |
| (перевод) |
| потому что мой отец говорит |
| ты для меня никто |
| но после моего сердца |
| — к сожалению, не спрашивает он. |
| человек из Аризоны |
| что должно произойти сейчас |
| я никогда не буду |
| никогда больше не увидимся. |
| нет |
| нет |
| нет |
| ты не просто прощаешься |
| до свидания |
| до свидания |
| если ты уйдешь |
| это ничего не меняет. |
| Но тогда ты теряешь меня. |
| Не торопитесь |
| однажды это, безусловно, будет время |
| Ведь любовь всегда ведет к цели |
| и добивается желаемого. |
| человек из Аризоны |
| ты меня понимаешь |
| однажды будет счастье |
| иди за нас. |
| человек из Аризоны |
| человек из Аризоны |
| как только я освобожусь |
| и пойдет с тобой. |
| Думай обо мне |
| я желаю это |
| Оставайся верным мне |
| Я желаю это. |
| Потому что звук становится песней |
| и слеза к ручью |
| и так будет |
| моя тоска растет |
| пока однажды |
| нас объединяет жизнь. |
| Думай обо мне |
| Я желаю это. |
| человек из Аризоны |
| мужчина из Аризоны. |
| я не вижу тебя |
| не могу пойти с тобой |
| потому что мой отец говорит |
| ты для меня никто |
| но после моего сердца |
| — к сожалению, не спрашивает он. |
| человек из Аризоны |
| что должно произойти сейчас |
| я никогда не буду |
| никогда больше не увидимся. |
| Название | Год |
|---|---|
| Einzigartig | 2016 |
| Kann denn Liebe Sünde Sein? | 2000 |
| Santo Domingo | 1975 |
| Nimm dir nie ein Teufelsweib | 1975 |
| Kann Denn Sünde Liebe Sein? | 2007 |