| Born into simplicity
| Рожденный в простоте
|
| Such an average child, you wouldn’t think
| Такой средний ребенок, вы бы не подумали
|
| That his life would bring the greatest change
| Что его жизнь принесет величайшие изменения
|
| And by his name every life would be saved
| И его именем будет спасена каждая жизнь
|
| Only One could be Savior, Only One could be King
| Только Один может быть Спасителем, Только Один может быть Царем
|
| How would you describe a King?
| Как бы вы описали короля?
|
| Would he wear a crown and royal things?
| Будет ли он носить корону и королевские вещи?
|
| Or would he rule the world with a strong hand?
| Или он будет править миром сильной рукой?
|
| Or give his life for all of man?
| Или отдать свою жизнь за всех людей?
|
| Only One could be Savior, Only One could be King
| Только Один может быть Спасителем, Только Один может быть Царем
|
| Wise men came from far away
| Мудрецы пришли издалека
|
| Following a star to find the way
| Следуя за звездой, чтобы найти путь
|
| To the place where Baby Jesus lay
| К месту, где лежал Младенец Иисус
|
| Just to bring him gifts and give him praise
| Просто чтобы приносить ему подарки и хвалить его
|
| Only One could be Savior, Only One could be King
| Только Один может быть Спасителем, Только Один может быть Царем
|
| Call him Emmanuel, they call him Messiah
| Назовите его Эммануил, они называют его Мессией
|
| The Savior, the Son, He’s the King
| Спаситель, Сын, Он Царь
|
| Born of a virgin
| Рожденный девственницей
|
| So pure and so perfect, Forever he’s worthy, He’s the King
| Такой чистый и такой совершенный, Навсегда он достоин, Он король
|
| There’s nobody greater than my precious Savior
| Нет никого превыше моего драгоценного Спасителя
|
| Hosanna Forever to the King… | Осанна навеки королю… |