| When the weight of the world seems
| Когда вес мира кажется
|
| Like it’s on your shoulders bogging you down
| Как будто это на твоих плечах увязает
|
| When you feel like your stuck in one place
| Когда вы чувствуете, что застряли на одном месте
|
| And you just can’t move it around
| И вы просто не можете переместить его
|
| When it seems like you’re so backed up
| Когда тебе кажется, что ты так спокоен
|
| Into a corner that there’s no way out
| В угол, из которого нет выхода
|
| Just remeber that you’ve got a friend
| Просто помни, что у тебя есть друг
|
| Who’s watching and he’ll know all about
| Кто смотрит, тот все узнает
|
| (So you gotta let it go)
| (Так что ты должен отпустить это)
|
| Give it up, Gotta let it go, Give it up
| Бросьте это, Должен отпустить, Бросьте это
|
| Gotta let it go
| Должен отпустить
|
| When you’ve shed so many tears until you
| Когда ты пролил так много слез, пока не
|
| Just can’t cry no more
| Просто не могу больше плакать
|
| When your confidence is gone
| Когда ваша уверенность ушла
|
| And of yourself you’re not very sure
| И в себе ты не очень уверен
|
| When you’re at your lowest point
| Когда вы находитесь в нижней точке
|
| And you just wish it all would end
| И вы просто хотите, чтобы все это закончилось
|
| Just remeber that you’re not alone
| Просто помните, что вы не одиноки
|
| And you can always turn to him
| И вы всегда можете обратиться к нему
|
| Give it up, Gotta let it go, Give it up
| Бросьте это, Должен отпустить, Бросьте это
|
| Gotta let it go
| Должен отпустить
|
| When you’ve done all that you can do
| Когда вы сделали все, что могли
|
| And yet it’s still to much to bear
| И все же это еще много, чтобы нести
|
| Then it’s time to turn it over
| Тогда пришло время перевернуть его
|
| To the only one who know ya
| Единственному, кто тебя знает
|
| Better than yourself
| Лучше, чем ты сам
|
| Give it up, Gotta let it go, Give it up
| Бросьте это, Должен отпустить, Бросьте это
|
| Gotta let it go | Должен отпустить |