| One love letter filled to the brim
| Одно любовное письмо, заполненное до краев
|
| With your heartless pride
| С твоей бессердечной гордостью
|
| One worn out handkerchief
| Один изношенный носовой платок
|
| I use to dry my weeping eyes
| Я использую, чтобы вытереть слезящиеся глаза
|
| These things are all that I have
| Это все, что у меня есть
|
| Of a love I built my world around
| Из любви я построил свой мир вокруг
|
| And they’re sad, sad souvenirs (Sad souvenirs)
| И это грустные, грустные сувениры (Грустные сувениры).
|
| One tired old memory
| Одна усталая старая память
|
| That will never, never, never come true
| Это никогда, никогда, никогда не сбудется
|
| One battered, broken heart
| Одно избитое, разбитое сердце
|
| Baby misused by you
| Ребенок, которого вы неправильно использовали
|
| These things are all that I have
| Это все, что у меня есть
|
| And these, these things alone
| И только эти вещи
|
| Are such sad, sad souvenirs (Sad souvenirs)
| Такие грустные, грустные сувениры (Грустные сувениры)
|
| Sad souvenirs
| Грустные сувениры
|
| One thousand lonely nights
| Тысяча одиноких ночей
|
| One thousand tears I shed
| Я пролил тысячу слез
|
| One thousand little silent prayers
| Тысяча маленьких тихих молитв
|
| To have your love again
| Чтобы снова иметь свою любовь
|
| These things are all that I have
| Это все, что у меня есть
|
| All I have to look forward to
| Все, что я должен с нетерпением ждать
|
| Since I lost you
| Так как я потерял тебя
|
| They are sad, sad souvenirs
| Это грустные, грустные сувениры
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| One more letter filled to the line
| Еще одна буква заполнена до строки
|
| Worn out handkerchief to dry my weeping eyes
| Изношенный носовой платок, чтобы вытереть мои плачущие глаза
|
| Lonely nights, empty tears
| Одинокие ночи, пустые слезы
|
| Honey, they’re sad, sad souvenirs | Дорогая, они грустные, грустные сувениры |