| It’s quarter to three,
| Без четверти три,
|
| There’s no one in the place
| На месте никого нет
|
| Except you and me
| Кроме тебя и меня
|
| So set 'em' up Joe,
| Так что подставь их, Джо,
|
| I got a little story
| У меня есть небольшая история
|
| I think you should know
| Я думаю, вы должны знать
|
| We’re drinking my friend,
| Мы пьем мой друг,
|
| To the end of a brief episode
| К концу короткого эпизода
|
| Make it one for my baby
| Сделайте это для моего ребенка
|
| And one more for the road
| И еще один на дорогу
|
| I got the routine, put another nickel
| Я получил рутину, положил еще один никель
|
| In the machine
| В машине
|
| Feeling so bad, won’t you make the music
| Чувствую себя так плохо, ты не будешь делать музыку
|
| Easy and sad
| Легко и грустно
|
| I could tell you a lot, but it’s not
| Я мог бы рассказать вам многое, но это не так.
|
| In a gentleman’s code
| В кодексе джентльмена
|
| Just make it one for my baby
| Просто сделай это для моего ребенка
|
| And one more for the road
| И еще один на дорогу
|
| You’d never know it,
| Ты никогда не узнаешь этого,
|
| But buddy I’m a kind of poet
| Но приятель, я своего рода поэт
|
| And I’ve got a lot of things I’d like to say
| И у меня есть много вещей, которые я хотел бы сказать
|
| And when I’m gloomy, won’t ya listen to me
| И когда я буду мрачен, ты меня не послушаешь
|
| Till it’s talked away
| Пока об этом не говорят
|
| Well, that’s how it goes,
| Ну, вот как это происходит,
|
| And Joe I know your gettin'
| И Джо, я знаю,
|
| Anxious to close
| Не терпится закрыть
|
| Thanks for the cheer
| Спасибо за настроение
|
| I hope you didn’t mind
| надеюсь, вы не возражали
|
| My bending your ear
| Я сгибаю твое ухо
|
| But this torch that I found,
| Но этот факел, который я нашел,
|
| It’s gotta be drowned
| Это должно быть утоплено
|
| Or it’s soon might explode
| Или скоро может взорваться
|
| Make it one for my baby
| Сделайте это для моего ребенка
|
| And one more for the road
| И еще один на дорогу
|
| Long, it’s so long, winding road | Длинная, такая длинная, извилистая дорога |