| Once upon a time, when you and me live in infinity
| Давным-давно, когда мы с тобой живем в бесконечности
|
| There were two of us, a God of love and a God of evil
| Нас было двое, Бог любви и Бог зла
|
| Something about polarity — you know, day and night
| Кое-что о полярности — знаете, день и ночь
|
| Black and white, hot and cold, wrong and right, life and death
| Черное и белое, горячее и холодное, неправильное и правильное, жизнь и смерть
|
| Polarity, without the opposite we could never be
| Полярность, без противоположности мы никогда не сможем быть
|
| Now this is all-knowing entity of good and evil
| Теперь это всезнающая сущность добра и зла
|
| Decided that the place was awfully lonely
| Решил, что место было ужасно одиноким
|
| So they decided that they would create a world
| Поэтому они решили, что создадут мир
|
| Of insects and flowers and animals and birds and life untold
| Насекомых, цветов, животных, птиц и невыразимой жизни.
|
| Worlds within a world of good things for the good
| Миры внутри мира хороших вещей во благо
|
| And evil things for the evil, and there was jealousy
| И зло за зло, и была ревность
|
| Now comes man
| Теперь идет человек
|
| Devil wanted to have all the control
| Дьявол хотел иметь полный контроль
|
| But the Good Lord said,
| Но Господь сказал:
|
| «We gonna have to share equally in this here human soul
| «Нам придется поровну разделить эту человеческую душу
|
| But we will give man understanding and reason to decide
| Но мы дадим человеку понимание и причину решить
|
| Whether to join a God of love and peace
| Присоединяться ли к Богу любви и мира
|
| Or burn in your eternal fire»
| Или сгори в своем вечном огне»
|
| Lord, have mercy and stay with me
| Господи, помилуй и останься со мной
|
| Good God said, «I really, I really want to
| Добрый Бог сказал: «Я действительно, я действительно хочу
|
| Love 'em and give 'em all the things that they desire
| Любите их и дайте им все, что они желают
|
| And bless 'em and love 'em so much and
| И благослови их, и люби их так сильно и
|
| I got to give 'em reason 'cause I want 'em to come back to me
| Я должен объяснить им причину, потому что хочу, чтобы они вернулись ко мне.
|
| When the power of evil is all gone»
| Когда силы зла больше нет»
|
| Whoa, some souls are ready to rejoin the Lord of love
| Вау, некоторые души готовы воссоединиться с Господом любви
|
| Did you ever wonder why a little baby cry when he’s born
| Вы когда-нибудь задумывались, почему маленький ребенок плачет, когда рождается?
|
| His soul isn’t happy 'cause we got to give up all the sin
| Его душа не счастлива, потому что мы должны отказаться от всех грехов
|
| But we coming a-home my friend until the soul is ready to be Spirit again
| Но мы возвращаемся домой, мой друг, пока душа не будет готова снова стать Духом
|
| Good Lord don’t mind, when you’re ready He’ll be ready
| Господи, не возражай, когда ты будешь готов, Он будет готов
|
| 'Cause time don’t mean a thing to these Lords
| Потому что время ничего не значит для этих лордов
|
| The Evil Lord don’t mind if you’re not ready
| Злой Лорд не возражает, если вы не готовы
|
| He wants you to bring your soul to him
| Он хочет, чтобы вы принесли ему свою душу
|
| It’s a power struggle, my friend
| Это борьба за власть, мой друг
|
| A Buddhist monk can burn his body without a flinch
| Буддийский монах может сжечь свое тело, не дрогнув
|
| I think he’s ready
| я думаю, он готов
|
| The Evil Lord tempts a man with the things
| Злой Лорд искушает человека вещами
|
| Heart and the soul and the flesh
| Сердце и душа и плоть
|
| That you put on him and desire, to keep him from you:
| Что ты надеваешь на него и желаешь удержать его от себя:
|
| «I don’t think you shoulda did right, you give him too much power,
| «Я не думаю, что ты должен был поступать правильно, ты даешь ему слишком много власти,
|
| I’ll make him destroy all we created — weak and foolish, baby»
| Я заставлю его разрушить все, что мы создали — слабое и глупое, детка»
|
| And the Good Lord said, «No, no, I know know know,
| И Господь сказал: «Нет, нет, я знаю, знаю, знаю,
|
| Mankind can feel my love»
| Человечество может почувствовать мою любовь»
|
| And the Evil Lord said,
| И Злой Лорд сказал:
|
| «No, no, no, no, no, no, I want 'em all
| «Нет, нет, нет, нет, нет, нет, я хочу их всех
|
| You shouldn’t have gave him reason,
| Ты не должен был давать ему повода,
|
| You shouldn’t have gave him reason»
| Ты не должен был давать ему повода»
|
| 'Cause we are the soul to the mind
| Потому что мы душа для ума
|
| And the mind to the brain and the brain to the body,
| И разум к мозгу, и мозг к телу,
|
| Get what the soul desires
| Получите то, чего желает душа
|
| And Evil said,
| И Зло сказало:
|
| «I got what the soul desires for mankind’s flesh
| «Я получил то, что душа желает для человеческой плоти
|
| Having fun, and uh, I know what they like and
| Веселиться, и я знаю, что им нравится, и
|
| I’m gonna put it on 'em, baby,
| Я надену это на них, детка,
|
| 'Cause your body’s really nothing now
| Потому что твое тело сейчас ничего не значит
|
| But a safe for the soul»
| Но безопасный для души»
|
| And then the Good Lord says,
| И тогда Благой Господь говорит:
|
| «You can listen to me, I’m in your soul
| «Ты можешь меня послушать, я в твоей душе
|
| Your decision is free
| Ваше решение бесплатно
|
| I gave you reason, don’t you wanna be with me, do right?»
| Я дал тебе повод, ты не хочешь быть со мной, правильно?»
|
| Walk in the light, I love, baby | Иди в свете, я люблю, детка |