| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| There is a joy in a sweet word that’s been spoken
| Есть радость в сладком слове, которое было сказано
|
| And the joy in a dream that’s come true
| И радость от сбывшейся мечты
|
| There’s a joy that I get when I’m watching you baby, hey
| Я получаю радость, когда смотрю на тебя, детка, эй
|
| And the joy that I get watching the skies of blue
| И радость, которую я получаю, наблюдая за голубым небом
|
| And then there’s a joy,
| И тогда есть радость,
|
| Oh my darling, of a crying baby
| О, моя дорогая, о плачущем ребенке
|
| And the joy of a child that’s born to you
| И радость родившегося у тебя ребенка
|
| Then there’s a joy of a beautiful lady and the joy of the morning dew
| Тогда есть радость красивой дамы и радость утренней росы
|
| It’s something like the joy of loving you baby
| Это что-то вроде радости любить тебя, детка
|
| Joy of dancin’too
| Радость танца
|
| It’s something like the joy of lovin’you baby, yeah
| Это что-то вроде радости любить тебя, детка, да
|
| Joy of being with you
| Радость быть с тобой
|
| Oh my darling, I’ll overcome the darkest nights
| О, моя дорогая, я преодолею самые темные ночи
|
| Just to see your love’s allright
| Просто чтобы увидеть, что с твоей любовью все в порядке.
|
| I’ve got a love to give
| У меня есть любовь, чтобы дать
|
| You know I love to live
| Ты знаешь, я люблю жить
|
| There’s something 'bout the joy of lovin’you baby (repeat)
| Есть что-то в радости любить тебя, детка (повторяю)
|
| Joy, Joy… | Радость, радость… |