Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Hurt Me Too, исполнителя - Marvin Gaye.
Дата выпуска: 31.08.2014
Язык песни: Английский
It Hurt Me Too(оригинал) |
I could have left and said I told you so |
(Told you so) |
I could have told the whole wide world and leave you sad and blue |
(Sad and blue) |
Said I could have left and said it’s good for you, yeah now |
But I know when it hurt you |
Don’t you know it hurt me too |
(Hurt me too) |
I could have said that you had it coming to you |
(Coming to you) |
When you walked out and turned your back on me |
(Back on me) |
I played it, baby, all along, please, please baby, don’t go |
'Cause I knew he would hurt you |
Don’t you know it hurt me too |
(Hurt me too) |
He said he had you dancing on a string |
As far as love goes, you were just another fling |
Oh, I may be a fool to love you the way I do |
(Way I do) |
Don’t you realize even fools have feeling too |
So baby, come on back |
And let me dry the tears from your eyes |
'Cause I would never hurt you |
(I will never hurt you) |
No, no I’d never hurt you |
(I will never hurt you) |
'Cause baby when he hurt you |
Don’t you know it hurt me too |
(Hurt me too) |
It hurts me so bad |
(Hurt me too) |
I’d never desert you |
(Hurt me too) |
Мне Тоже Было Больно(перевод) |
Я мог бы уйти и сказать, что говорил тебе об этом |
(Тебе говорил) |
Я мог бы рассказать всему миру и оставить тебя грустным и грустным |
(Грустно и грустно) |
Сказал, что мог бы уйти и сказал, что это хорошо для тебя, да, сейчас |
Но я знаю, когда тебе больно |
Разве ты не знаешь, что мне тоже больно |
(Мне тоже больно) |
Я мог бы сказать, что это пришло к тебе |
(подходит к вам) |
Когда ты вышел и повернулся ко мне спиной |
(Вернись ко мне) |
Я играл в нее, детка, все это время, пожалуйста, пожалуйста, детка, не уходи |
Потому что я знал, что он причинит тебе боль |
Разве ты не знаешь, что мне тоже больно |
(Мне тоже больно) |
Он сказал, что заставил тебя танцевать на струне |
Что касается любви, ты был просто очередной интрижкой |
О, я могу быть дураком, если люблю тебя так, как люблю |
(Как я) |
Разве ты не понимаешь, что даже у дураков тоже есть чувства |
Итак, детка, возвращайся |
И позволь мне вытереть слезы с твоих глаз |
Потому что я бы никогда не причинил тебе боль |
(Я никогда не причиню тебе вреда) |
Нет, нет, я бы никогда не причинил тебе боль |
(Я никогда не причиню тебе вреда) |
Потому что, детка, когда он причинил тебе боль |
Разве ты не знаешь, что мне тоже больно |
(Мне тоже больно) |
Мне так больно |
(Мне тоже больно) |
Я бы никогда не бросил тебя |
(Мне тоже больно) |