| Well today I got your letter
| Что ж, сегодня я получил твое письмо
|
| And you say you ain’t been crying
| И ты говоришь, что не плакал
|
| But I could see the misery
| Но я мог видеть страдания
|
| As I read between the lines
| Когда я читаю между строк
|
| The tear stains on your letter
| Слезы на вашем письме
|
| Tell me things ain’t got no better
| Скажи мне, что лучше не стало
|
| But I’ll just make you think I think
| Но я просто заставлю тебя думать, что я думаю
|
| That everything is fine, and I’ll say
| Что все хорошо, и я скажу
|
| Baby, I’m glad that things worked out so well
| Детка, я рад, что все так хорошо сложилось
|
| Though it ain’t the truth, and I can tell, I’ll say
| Хотя это неправда, и я могу сказать, я скажу
|
| Baby, I’m glad that things worked out so well
| Детка, я рад, что все так хорошо сложилось
|
| Though it ain’t the truth, and I can tell
| Хотя это неправда, и я могу сказать
|
| Sometimes the grass looks greener
| Иногда трава выглядит зеленее
|
| On the other side
| С другой стороны
|
| And he had fancy clothes
| И у него была модная одежда
|
| And flashy cars in which to ride
| И роскошные автомобили, на которых можно ездить
|
| But now he’s left you stranded
| Но теперь он оставил тебя в затруднительном положении
|
| And you don’t understand it
| И ты этого не понимаешь
|
| You tell me everything’s alright
| Ты говоришь мне, что все в порядке
|
| 'cause you’ve got too much pride, and I’ll say
| потому что у тебя слишком много гордости, и я скажу
|
| Baby, I’m glad that things worked out so well
| Детка, я рад, что все так хорошо сложилось
|
| Though it ain’t the truth, and I can tell, I’ll say
| Хотя это неправда, и я могу сказать, я скажу
|
| Baby, I’m glad that things worked out so well
| Детка, я рад, что все так хорошо сложилось
|
| Though it ain’t the truth, and I can tell, baby
| Хотя это неправда, и я могу сказать, детка
|
| I told you what was happening
| Я сказал вам, что происходит
|
| And I begged you not to go
| И я умоляла тебя не идти
|
| But you said I was jealous
| Но ты сказал, что я ревную
|
| That I just didn’t know
| Что я просто не знал
|
| I knew that he would hurt you
| Я знал, что он причинит тебе боль
|
| And pretty soon desert you
| И довольно скоро покину тебя
|
| But I don’t want to be the one to say
| Но я не хочу говорить
|
| «I told you so», and I’ll say
| «Я же говорил тебе», и я скажу
|
| Baby, I’m glad that things worked out so well
| Детка, я рад, что все так хорошо сложилось
|
| Though it ain’t the truth, and I can tell, I’ll say
| Хотя это неправда, и я могу сказать, я скажу
|
| Baby, I’m glad that things worked out so well
| Детка, я рад, что все так хорошо сложилось
|
| Though it ain’t the truth, and I can tell, baby | Хотя это неправда, и я могу сказать, детка |