| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| You have got such crooked hands, my friend | Ты нечистый на руку, дружок. |
| Does it say a word of your crooked heart of art? | Но указывает ли это на нечестивость твоего живописного сердца? |
| Tell me straight who you love and who you loved | Скажи мне прямо, кого ты любишь и кого любил, |
| Before we make that kiss | Прежде чем мы сойдёмся в этом поцелуе, |
| Before the night of sins begins | Прежде чем мы положим начало этой грешной ночи. |
| You have got such a pretty face, my piece | У тебя такая приятная мордашка, мой сладкий. |
| Does it say a word of your pretty world on hold? | Но говорит ли это о твоём прекрасном мире? |
| Tell me straight am I here to sense your pain? | Скажи прямо, для того ли я здесь, чтобы вкусить твою боль? |
| Before it starts to rain | Прежде чем прольётся дождь, |
| Before there's no restraint or tempt | Пока нет никаких ограничений или соблазнов. |
| - | - |
| [Hook: 8x] | [Хук: 8x] |
| Play at night, show me your dark side | Ночь в самом разгаре, покажи мне свою тёмную сторону. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| You have got such wicked plans, my friend | Ты вынашиваешь порочные замыслы, дружок. |
| Does it say a word on my wicked life? No I | Но говорит ли это о моей порочной жизни? Нет. |
| Never hope that love's underneath your skin | Я никогда не питала надежду, что любовь скрывается под твоей кожей. |
| It used to be within | Раньше она ещё была там внутри, |
| It used to burn right in | Буквально горела огнём, |
| But gone | Но погасла. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| Nobody knows I'm feelin' all right | Никто не догадывается, что меня всё устраивает. |
| You're coming so close, not fallin' behind | Ты очень близко, ты не мешкаешь. |
| Nobody cares how tight are my lips | Никому нет дела, как плотно сжаты мои губы. |
| I need you right now, I need you for this | Ты нужен мне сейчас же, ты нужен мне именно для этого. |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Play at night, show me your dark side [4x] | Ночь в самом разгаре, покажи мне свою тёмную сторону. [4x] |
| Play at night, show me your dark side (before it starts to rain) | Ночь в самом разгаре, покажи мне свою тёмную сторону , |
| Play at night, show me your dark side [4x] | Ночь в самом разгаре, покажи мне свою тёмную сторону. [4x] |
| - | - |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| You have got such crooked hands, my friend | Ты нечистый на руку, дружок. |
| Does it say a word of your crooked heart of art? | Но указывает ли это на нечестивость твоего живописного сердца? |
| Tell me straight am I here to find a way? | Скажи прямо, для того ли я здесь, чтобы искать выход? |
| Till time from hold the pain | Пока время не излечит боль. |
| Tonight and you refrain our song | Настала ночь и ты повторяешь нашу песню. |