| Rainbow (оригинал) | Радуга (перевод) |
|---|---|
| Did you ever find yourself a chasing rainbows | Вы когда-нибудь ловили себя на погоне за радугой |
| When that pot of gold was right there in your arms | Когда этот горшок с золотом был прямо в твоих руках |
| Did you ever take the one you love for granted | Вы когда-нибудь принимали того, кого любите, как должное |
| And tried to win another’s charms | И пытался завоевать чужие чары |
| I’ve been blinded by the color of the rainbow | Я был ослеплен цветом радуги |
| I’ve been steppin' over dollars just for dimes | Я перешагивал доллары только за десять центов |
| Did you ever find yourself chasing rainbows | Вы когда-нибудь ловили себя на погоне за радугой |
| When that pot of gold was right there all the time | Когда этот горшок с золотом был рядом все время |
| I’ve been blinded by the color of the rainbow | Я был ослеплен цветом радуги |
| I’ve been steppin' over dollars just for dimes | Я перешагивал доллары только за десять центов |
| Did you ever find yourself chasing rainbows | Вы когда-нибудь ловили себя на погоне за радугой |
| When that pot of gold was right there all the time… | Когда этот горшочек с золотом все время был рядом… |
