Перевод текста песни Saddle Tramp - Marty Robbins

Saddle Tramp - Marty Robbins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saddle Tramp, исполнителя - Marty Robbins. Песня из альбома Ride Cowboy Ride, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.04.2014
Лейбл звукозаписи: Unforgettable Songs
Язык песни: Английский

Saddle Tramp

(оригинал)
They call me a drifter, they say I’m no good
I’ll never amount to a thing
Well I may be a drifter and I may be no good
There’s joy in this song that I sing
Saddle tramp, saddle tramp
I’m as free as the breeze and I ride where I please
Saddle tramp, saddle tramp
At night I will rest 'neath a blanket of blue
Doubt if I ever will change
I might even dream of a lady I knew
Might even whisper her name
Saddle tramp, saddle tramp
I’m as free as the breeze and I ride where I please
Saddle tramp
I might even wind up in Idaho
And visit a cute little miss
A sweet little someone I used to know
And I might even stop long enough for a kiss
Saddle tramp, saddle tramp
I’m as free as the breeze and I ride where I please
Saddle tramp, saddle tramp
Might even ride back through Phoenix someday
Might even stop for awhile
But branded, no never!
I’ll not be tied down
Trapped by a fair lady’s smile
Saddle tramp, saddle tramp
I’m as free as the breeze and I ride where I please
Saddle tramp!

Седельный Бродяга

(перевод)
Они называют меня бродягой, говорят, что я плохой
Я никогда ничего не добьюсь
Ну, я могу быть бродягой, и я могу быть бесполезным
В этой песне, которую я пою, есть радость
Седловой бродяга, седловой бродяга
Я свободен, как ветер, и катаюсь, где хочу
Седловой бродяга, седловой бродяга
Ночью я буду отдыхать под синим одеялом
Сомневаюсь, изменюсь ли я когда-нибудь
Я мог бы даже мечтать о женщине, которую я знал
Мог бы даже прошептать ее имя
Седловой бродяга, седловой бродяга
Я свободен, как ветер, и катаюсь, где хочу
Седловой бродяга
Я мог бы даже оказаться в Айдахо
И навестить милую маленькую мисс
Милый маленький человек, которого я знал
И я мог бы даже остановиться достаточно долго, чтобы поцеловать
Седловой бродяга, седловой бродяга
Я свободен, как ветер, и катаюсь, где хочу
Седловой бродяга, седловой бродяга
Может быть, когда-нибудь я вернусь обратно через Феникс.
Может даже остановиться на некоторое время
Но фирменный, нет никогда!
Я не буду привязан
В плену улыбки прекрасной дамы
Седловой бродяга, седловой бродяга
Я свободен, как ветер, и катаюсь, где хочу
Седло бродяга!
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Song of the Bandit 2014
Big Iron 2014
Ballad of the Alamo ft. Дмитрий Зиновьевич Тёмкин 2014
Praire Fire 2014
Just Married 2014
A White Sport Coat (and a Pink Carnation ft. Ray Conniff 2020
The Story of My Life 2012
Cigarettes and Coffee Blues 2015
Stairway of Love 2014
A White Sport Coat (And a Pink Carnation) 2014
Streets of Loredo 2014
I'll Go On Alone 2014
Don't Go Away Señor 2019
Ain't I the Lucky One 2014
The Hanging Tree 2014
Five Brothers 2014
Don't Worry 2014
Ride Cowboy Ride 2014
You Don't Owe Me a Thing 2014
Then I Turned and Walked Slowly Away 2014

Тексты песен исполнителя: Marty Robbins