Перевод текста песни Saddle Tramp - Marty Robbins

Saddle Tramp - Marty Robbins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saddle Tramp, исполнителя - Marty Robbins. Песня из альбома Ride Cowboy Ride, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.04.2014
Лейбл звукозаписи: Unforgettable Songs
Язык песни: Английский

Saddle Tramp

(оригинал)
They call me a drifter, they say I’m no good
I’ll never amount to a thing
Well I may be a drifter and I may be no good
There’s joy in this song that I sing
Saddle tramp, saddle tramp
I’m as free as the breeze and I ride where I please
Saddle tramp, saddle tramp
At night I will rest 'neath a blanket of blue
Doubt if I ever will change
I might even dream of a lady I knew
Might even whisper her name
Saddle tramp, saddle tramp
I’m as free as the breeze and I ride where I please
Saddle tramp
I might even wind up in Idaho
And visit a cute little miss
A sweet little someone I used to know
And I might even stop long enough for a kiss
Saddle tramp, saddle tramp
I’m as free as the breeze and I ride where I please
Saddle tramp, saddle tramp
Might even ride back through Phoenix someday
Might even stop for awhile
But branded, no never!
I’ll not be tied down
Trapped by a fair lady’s smile
Saddle tramp, saddle tramp
I’m as free as the breeze and I ride where I please
Saddle tramp!

Седельный Бродяга

(перевод)
Они называют меня бродягой, говорят, что я плохой
Я никогда ничего не добьюсь
Ну, я могу быть бродягой, и я могу быть бесполезным
В этой песне, которую я пою, есть радость
Седловой бродяга, седловой бродяга
Я свободен, как ветер, и катаюсь, где хочу
Седловой бродяга, седловой бродяга
Ночью я буду отдыхать под синим одеялом
Сомневаюсь, изменюсь ли я когда-нибудь
Я мог бы даже мечтать о женщине, которую я знал
Мог бы даже прошептать ее имя
Седловой бродяга, седловой бродяга
Я свободен, как ветер, и катаюсь, где хочу
Седловой бродяга
Я мог бы даже оказаться в Айдахо
И навестить милую маленькую мисс
Милый маленький человек, которого я знал
И я мог бы даже остановиться достаточно долго, чтобы поцеловать
Седловой бродяга, седловой бродяга
Я свободен, как ветер, и катаюсь, где хочу
Седловой бродяга, седловой бродяга
Может быть, когда-нибудь я вернусь обратно через Феникс.
Может даже остановиться на некоторое время
Но фирменный, нет никогда!
Я не буду привязан
В плену улыбки прекрасной дамы
Седловой бродяга, седловой бродяга
Я свободен, как ветер, и катаюсь, где хочу
Седло бродяга!
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Big Iron 2014
Love Is Blue 2023
Ballad of the Alamo ft. Дмитрий Зиновьевич Тёмкин 2014
Just Married 2014
A White Sport Coat (and a Pink Carnation ft. Ray Conniff 2020
Praire Fire 2014
Cigarettes and Coffee Blues 2015
Stairway of Love 2014
I'll Go On Alone 2014
Five Brothers 2014
Song of the Bandit 2014
Ride Cowboy Ride 2014
A White Sport Coat (And a Pink Carnation) 2014
The Hanging Tree 2014
Ain't I the Lucky One 2014
Don't Worry 2014
Then I Turned and Walked Slowly Away 2014
You Don't Owe Me a Thing 2014
Streets of Loredo 2014
A White Sports Coat (And A Pink Carnation) 2010

Тексты песен исполнителя: Marty Robbins