Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Told the Brook , исполнителя - Marty Robbins. Песня из альбома The Legend, в жанре КантриДата выпуска: 05.11.2015
Лейбл звукозаписи: Sony
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Told the Brook , исполнителя - Marty Robbins. Песня из альбома The Legend, в жанре КантриI Told the Brook(оригинал) |
| I told the brook that runs down through the valley |
| A secret my best friend never knew |
| The brook told the trees and the trees told the breeze |
| That I was in love with you |
| The trees told the flowers hiding there by the hilltop |
| The clouds told the moon that shone above |
| So angry, yet blue, when they found out that you |
| And your heart had another love |
| The brook became angry and changed to a river |
| Rushing so madly along |
| The soft summer breeze that played tag with the trees |
| Became so wild and so strong |
| The bashful, white flowers hiding there by the hilltop |
| Grew dark when the rain came pouring down |
| Their hearts couldn’t hide all the tears that were cried |
| And had carpeted on the ground |
| The storm passed, gone over, there’s sunshine again |
| The chains that held me are now gone |
| The trees wave, hello, as I stand here below |
| And the brook sings the sweetest song |
| The bashful, white flowers are again by the hilltop |
| The sun and the moon are still my friends |
| I promise there’ll be no more heartaches for me |
| Till I fall in love again |
Я сказал Ручью(перевод) |
| Я сказал ручью, который течет по долине |
| Секрет, которого мой лучший друг никогда не знал |
| Ручей сказал деревьям, а деревья сказали ветру |
| Что я был влюблен в тебя |
| Деревья рассказали цветам, спрятавшимся там на вершине холма |
| Облака сказали луне, которая сияла выше |
| Такие злые, но синие, когда узнали, что ты |
| И у твоего сердца была другая любовь |
| Ручей рассердился и превратился в реку |
| Так безумно мчится |
| Мягкий летний ветерок, игравший в пятнашки с деревьями |
| Стал таким диким и таким сильным |
| Застенчивые белые цветы прячутся там на вершине холма |
| Стало темно, когда пошел дождь |
| Их сердца не могли скрыть все выплаканные слезы |
| И был ковер на земле |
| Буря прошла, прошла, снова солнце |
| Цепи, которые держали меня, теперь ушли |
| Деревья машут, привет, а я стою здесь внизу |
| И ручей поет самую сладкую песню |
| Стыдливые белые цветы снова на вершине холма |
| Солнце и луна по-прежнему мои друзья |
| Я обещаю, что у меня больше не будет боли в сердце |
| Пока я снова не влюблюсь |
| Название | Год |
|---|---|
| Big Iron | 2014 |
| Love Is Blue | 2023 |
| Ballad of the Alamo ft. Дмитрий Зиновьевич Тёмкин | 2014 |
| Saddle Tramp | 2014 |
| Just Married | 2014 |
| A White Sport Coat (and a Pink Carnation ft. Ray Conniff | 2020 |
| Praire Fire | 2014 |
| Cigarettes and Coffee Blues | 2015 |
| Stairway of Love | 2014 |
| I'll Go On Alone | 2014 |
| Five Brothers | 2014 |
| Song of the Bandit | 2014 |
| Ride Cowboy Ride | 2014 |
| A White Sport Coat (And a Pink Carnation) | 2014 |
| The Hanging Tree | 2014 |
| Ain't I the Lucky One | 2014 |
| Don't Worry | 2014 |
| Then I Turned and Walked Slowly Away | 2014 |
| You Don't Owe Me a Thing | 2014 |
| Streets of Loredo | 2014 |