| In my wandering days I wandered south of the border
| В дни моих скитаний я бродил к югу от границы
|
| I ended up in a little Mexican town
| Я оказался в маленьком мексиканском городке
|
| Was there I met a lovely senorita
| Там я встретил прекрасную сеньориту
|
| There she offered her heart if I promised I’d settle down
| Там она предложила свое сердце, если я пообещал, что остепенюсь
|
| Love beyond compare eternally happy
| Любовь вне всякого сравнения вечно счастлива
|
| This could have been but I just had to wander instead
| Это могло быть, но вместо этого мне просто нужно было бродить
|
| As I rode away with tears in her eyes she was pleading
| Когда я уехал со слезами на глазах, она умоляла
|
| I can still see her tears I can still hear the words she said
| Я все еще вижу ее слезы, я все еще слышу слова, которые она сказала
|
| Don’t go away senor don’t go away
| Не уходи, сеньор, не уходи
|
| Don’t go away senor don’t go away don’t go away don’t go away
| Не уходи сеньор не уходи не уходи не уходи
|
| Guess my wanderin’is through I just can’t forget her
| Думаю, мое блуждание закончилось, я просто не могу забыть ее
|
| My love for her keeps pulling deep down within
| Моя любовь к ней продолжает тянуть глубоко внутри
|
| There’s nothin’to do but ride back south of the border
| Делать нечего, кроме как вернуться к югу от границы
|
| And beg her forgiveness and never wander again
| И проси у нее прощения и никогда больше не блуждай
|
| Don’t go away senor… | Не уходите, сеньор… |