| May the children of the world, every boy and every girl
| Пусть дети мира, каждый мальчик и каждая девочка
|
| Have a bigger and better Christmas day
| Счастливого и яркого Рождества
|
| For they all need a part in somebody’s heart
| Ибо всем им нужна часть в чьем-то сердце
|
| Since Christmas is for kids, anyway
| Так как Рождество в любом случае для детей
|
| Christmas is for kids, anyway (anyway)
| Рождество в любом случае для детей (в любом случае)
|
| You hear this expression every day
| Вы слышите это выражение каждый день
|
| May the ones, far and near, have a family this year
| Пусть в этом году у дальних и близких будет семья
|
| Since Christmas is for kids, anyway
| Так как Рождество в любом случае для детей
|
| May we all look around for a child who’s been let down
| Можем ли мы все оглядеться в поисках ребенка, которого подвели
|
| And love him as we would be loved
| И любить его, как любили бы нас
|
| And regardless of his need may somebody take heed
| И независимо от его нужды пусть кто-нибудь прислушается
|
| Since Christmas is for kids, anyway
| Так как Рождество в любом случае для детей
|
| Christmas is for kids, anyway (anyway)
| Рождество в любом случае для детей (в любом случае)
|
| You hear this expression every day
| Вы слышите это выражение каждый день
|
| May the ones, far and near, have a family this year
| Пусть в этом году у дальних и близких будет семья
|
| Since Christmas is for kids, anyway | Так как Рождество в любом случае для детей |