| A long time ago in the small border town of Nogalas
| Давным-давно в маленьком приграничном городке Ногалас
|
| There lived a beautiful Mexican girl named Ava Maria Morales
| Жила-была красивая мексиканская девушка по имени Ава Мария Моралес.
|
| Her dark hair would glisten and shine when touched by the sun
| Ее темные волосы блестели и сияли на солнце.
|
| And she loved a cowboy that told her he worked
| И она любила ковбоя, который сказал ей, что он работает
|
| ON a ranch just outside of Tucson
| НА ранчо недалеко от Тусона
|
| Diamonds he gave to her caused many people to say
| Бриллианты, которые он подарил ей, заставили многих людей сказать
|
| How could he give her such diamonds as these on thirty a month cowboy pay
| Как он мог дать ей такие бриллианты, как эти, при тридцатимесячной ковбойской зарплате?
|
| She paid no attention to what they said or what they did
| Она не обращала внимания на то, что они говорили или что делали.
|
| 'Cause she never doubted he worked on a ranch
| Потому что она никогда не сомневалась, что он работал на ранчо
|
| Out of Tucson, just like he said
| Из Тусона, как он и сказал
|
| Then to Nogalas, one mormin', came ridin' a stranger
| Затем в Ногалас, однажды утром, приехал незнакомец
|
| He wore a badge on the front of his vest, the new one in town was a Ranger
| Он носил значок спереди на жилете, новым в городе был Рейнджер.
|
| And he showed some pictures of outlaws and bandits he chased
| И он показал несколько фотографий преступников и бандитов, которых преследовал.
|
| And one of the pictures caused Ava Maria
| И одна из картин вызвала Аву Марию
|
| To turn with fear on her face
| Повернуться со страхом на лице
|
| Ava Maria
| Ава Мария
|
| It’s true what they said
| Это правда, что они сказали
|
| Your cowboy’s an outlaw
| Твой ковбой вне закона
|
| With a price on his head
| С ценой за голову
|
| The Ranger left town on the trail of the outlaws he hunted
| Рейнджер покинул город по следу преступников, на которых он охотился
|
| Ava Maria prayed he’d never catch the cowboy she loved and she wanted
| Ава Мария молилась, чтобы он никогда не поймал ковбоя, которого она любила и хотела.
|
| 'Cause deep in her heart she beleived that the Ranger was wrong
| Потому что в глубине души она считала, что Рейнджер был неправ.
|
| The outlaw just looked like the cowboy that worked
| Преступник просто выглядел как ковбой, который работал
|
| On the ranch just outside of Tucson
| На ранчо недалеко от Тусона
|
| True love would never let Ava Maria believe it
| Настоящая любовь никогда не позволит Аве Марии поверить в это.
|
| And there in her window each evenin' she’d light
| И там в ее окне каждый вечер она зажигала
|
| A candle and hoped he would see it
| Свеча и надеялся, что он ее увидит
|
| The years turned her dark hair to silver but love still lived on
| Годы превратили ее темные волосы в серебро, но любовь все еще жила.
|
| She prayed every night for the cowboy that worked
| Она молилась каждую ночь за ковбоя, который работал
|
| On the ranch just outside of Tucson
| На ранчо недалеко от Тусона
|
| One night the town of Nogalas was saddened to see
| Однажды ночью город Ногалас был опечален, увидев
|
| The window where Ava Maria would watch was dark where a light used to be
| Окно, за которым смотрела Ава Мария, было темным там, где раньше был свет.
|
| Some love stories live for a while and then they are gone
| Некоторые истории любви живут какое-то время, а потом исчезают
|
| For over a century the story of Ava Maria has lived on and on
| Уже более века история Авы Марии живет и продолжается.
|
| Ava Maria
| Ава Мария
|
| If your spirit lives on
| Если ваш дух живет
|
| I hope you have found him
| Я надеюсь, ты нашел его
|
| At the ranch just outside of Tucson | На ранчо недалеко от Тусона |