| Tô cansada, tô debilitada
| Я устал, я слаб
|
| Tive que ralar depois do expediente
| Мне пришлось работать после рабочего дня
|
| Matutamos, discutimos, planejamos pra solucionar
| Проводим мозговой штурм, обсуждаем, планируем решение
|
| Uma questão pendente
| Нерешенный вопрос
|
| Já cansados e famintos fomos «prum» bistrô
| Уже уставшие и голодные, мы пошли в бистро «Прум».
|
| Mas o problema no jantar continuou
| Но проблема за ужином продолжалась
|
| Estou um bagaço, amor
| Я беспорядок, любовь
|
| Preciso de colo
| мне нужен круг
|
| Preciso de colo, amor
| Мне нужны колени, любовь
|
| Estou em bagaços
| я в жоме
|
| Depois de uma ducha morna
| После теплого душа
|
| Quero cair nos seus braços
| Я хочу упасть в твои объятия
|
| Pra ficar aliviada desse meu cansaço
| Чтобы избавиться от моей усталости
|
| Após boa madorna, vou me enternecer
| После хорошей мадорны я буду нежен
|
| Pra ficar até domingo grudadinha em você
| Чтобы остаться до воскресенья цеплялся за вас
|
| Amor, amanhã é sábado
| Детка, завтра суббота
|
| Mô, amanhã é sábado
| Мо, завтра суббота
|
| Môô, amanhã é sábado
| Моо, завтра суббота
|
| Não vou pro batente, amor
| Я не собираюсь останавливаться, любимый
|
| Amanhã é sábado
| Завтра суббота
|
| Não vou pro batente, amor
| Я не собираюсь останавливаться, любимый
|
| Amanhã é sábado
| Завтра суббота
|
| Vai ter tempo quente, amor
| Будет жарко, детка
|
| Amanhã é sábado
| Завтра суббота
|
| Serei imprudente, amor
| Я буду безрассудным, детка
|
| Amanhã é sábado
| Завтра суббота
|
| Te farei candente, amor
| Я согрею тебя, любимый
|
| Amanhã é sábado | Завтра суббота |