Перевод текста песни Quem Ta Com Deus Nao Tem Medo - Martinho Da Vila

Quem Ta Com Deus Nao Tem Medo - Martinho Da Vila
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quem Ta Com Deus Nao Tem Medo , исполнителя -Martinho Da Vila
Песня из альбома Top Hits Ao Vivo, Vol. 2
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:30.07.2015
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписиMZA
Quem Ta Com Deus Nao Tem Medo (оригинал)Quem Ta Com Deus Nao Tem Medo (перевод)
Eu tenho um amigo que é do Rio de Janeiro У меня есть друг из Рио-де-Жанейро.
É muito forte e sempre foi bom companheiro Он очень сильный и всегда был хорошим компаньоном.
Surpreendentemente me disse em segredo: Удивительно, но он сказал мне по секрету:
Tenho medo, tenho medo, tenho medo Я боюсь, я боюсь, я боюсь
Tenho medo, tenho medo, tenho medo Я боюсь, я боюсь, я боюсь
To com medo, to com medo to com medo я боюсь, я боюсь, я боюсь
To com… Чтобы с…
To com medo… Я боюсь…
To com medo… Я боюсь…
To com medo de ir a praia nadar я боюсь идти на пляж купаться
To com medo de ver meu time jogar Я боюсь видеть, как играет моя команда
Tenho medo de qualquer um reboliço Я боюсь любого волнения
Tenho medo de quebranto e de feitiço Я боюсь поломки и заклинания
To com medo de comer e passar mal Я боюсь есть и тошнить
To com medo até de ler o jornal Я боюсь даже читать газету
Medo, to com medo … Боюсь, боюсь...
Medo, to com medo … Боюсь, боюсь...
Medo, to com medo … Боюсь, боюсь...
Medo, to com medo. Страх, я боюсь.
Tenho muito medo de ser assaltado очень боюсь ограбления
Tenho medo também de ser sequestrado Я тоже боюсь, что меня похитят
Tenho medo de polícia e de ladrão Я боюсь полиции и вора
Tenho medo de estar na multidão Я боюсь быть в толпе
Tenho medo quando vou pra minha lida Я боюсь, когда я иду на работу
Tenho medo de uma bala perdida Я боюсь шальной пули
Tenho medo de por o carro na estrada Я боюсь ставить машину на дорогу
Tenho medo de sair com a minha amada Я боюсь выходить на улицу с любимым человеком
To com medo … Я боюсь …
To com medo… Я боюсь…
To com medo Я боюсь
To com medo… Я боюсь…
To com medo de ir a praia nadar я боюсь идти на пляж купаться
To com medo de ver meu time jogar Я боюсь видеть, как играет моя команда
Medo to com medo com … Боюсь бояться с…
Tenho medo de qualquer um reboliço Я боюсь любого волнения
Tenho medo de quebranto e de feitiço Я боюсь поломки и заклинания
Medo to com medo… Я боюсь, я боюсь…
Tenho medo de comer e passar mal Я боюсь есть и тошнить
Tenho medo ver e ler o jornal Я боюсь видеть и читать газету
To com medo… Я боюсь…
To com medo … Я боюсь …
— Aí amigo!- Эй друг!
Não vai adiantar abandonar a Cidade ou fugir do seu bairro, Бесполезно покидать город или бежать из своего района,
porque em outro lugar dificilmente serás mais feliz потому что в другом месте вы вряд ли будете счастливее
Coragem amigos! Мужайтесь друзья!
Vamos juntar as forças sair para as ruas, para os bares, restaurantes… Давайте объединим усилия и выйдем на улицы, в бары, рестораны...
Povoar os cinemas, teatros, espetáculos, praias… Vamos viver!Заселяем кинотеатры, театры, шоу, пляжи… Давайте жить!
Sem medo! Без страха!
O pior inimigo ainda pode se tornar seu melhor amigo. Худший враг все равно может стать вашим лучшим другом.
Não tenho medo, já não estou mais com medo Я не боюсь, я больше не боюсь
Não tenho medo, quem ta com deus não tem medoЯ не боюсь, кто с Богом не боится
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: